Девушка подошла к столу охраны, выдернула шнур телефона внутренней связи и с силой бросила аппарат на пол, после чего разбила монитор и клавиатуру компьютера.
– Теперь медленно все трое достали свои рации и положили на пол, – скомандовал Джон. Офицеры подчинились. – Медленно, по полу, толкнули их девушке.
Подняв рации с пола, Энн разбила их о стену.
– Аккуратно достали оружие и таким же образом – девушке.
Три офицера положили свои пистолеты на пол и толкнули их в сторону Энн. Она заткнула два пистолета себе за пояс, а один направила на военных.
– Порядок, – сказала Энн Джону.
– Один момент, – мужчина подошёл к столу охраны и, наклонившись, вывел из строя тревожную кнопку.
– Вы двое! Взяли этого, – Энн указала на лежащего охранника, – и все вместе в комнату.
Диверсанты заперли четырёх офицеров в подсобном помещении. Джон закрыл дверь снаружи и сломал ключ, оставив часть его в скважине замка.
Пинком открыв дверь в приёмную, Джон направил пистолет на президентского референта. Ничего не ожидавший молодой лейтенант поднял руки.
– Сидеть на месте. Президент нас ждёт, я уверен.
Связав референта, диверсанты без стука вошли в кабинет президента. Апартаменты представляли собой просторное круглое помещение со светлыми колоннами по периферии. Стены зала были отделаны белым и жёлтым мрамором и украшены композициями из холодного оружия. Здесь были щиты и мечи, сабли и пики. Весь этот интерьер средневекового замка дополняла огромная золотая люстра у самого потолка.
Кэтрин Шнайдер, президент Ин-Сити, красивая брюнетка чуть старше сорока, сидела за большим рабочим столом. Когда двое в зелёной форме вошли, она встала.
– Мистер Мортон? Я ждала вас позже… Постойте… Кто вы? – правильные черты её лица выражали недоумение.
Джон направил пистолет на верховного чиновника Города.
– Мы своего рода послы. Послы Аутсайда, – ответил Джон.
– И мы пришли потребовать своё, – добавила Энн. – Выйдите из-за стола.
– Что бы вы ни задумали, вы не уйдёте отсюда живыми, – тихо, но уверенно произнесла президент, делая два шага в сторону.
Джон и Энн не заметили, что при этом женщина наступила на тревожную кнопку, располагавшуюся на полу под столом.
– Может, для начала просто поговорим? Итак, чего вы хотите?
– Простите, мэм, но теперь вопросы здесь будем задавать мы, – жёстко ответил Джон, не опуская пистолета. – Вы отправитесь с нами в Аутсайд.
В холле у входа в приёмную президента группа захвата готовилась к штурму. Двери лифта открылись, оттуда вышел Алекс Шнайдер. Жёсткой походкой он подошёл к командиру взвода.
– Что произошло?
– Господин вице-президент, – начал командир, – мы приняли сигнал тревоги из апартаментов президента. На наш запрос охрана этажа и референт не ответили. Мы немедленно мобилизовали группу спецназначения. Госпожа президент взята в заложники.
– Кто? – Шнайдер едва сдерживал ярость.
– Мы наладили сигнал с одной из камер наблюдения в кабинете, – оператор спецгруппы развернул к вице-президенту экран ноутбука, на котором было видно, как два человека в зелёной форме угрожают Кэтрин оружием.
– Увеличь изображение и сделай чётче, – приказал Шнайдер.
Оператор сделал изображение лица человека с пистолетом более отчётливым. Алекс узнал террориста.
– Я знаю его. Джон Брейвер, гладиатор Аутсайда. Он убьёт Кэтрин.
– Группа готова к штурму, – отрапортовал командир взвода. – Что прикажете делать, сэр?
– Отставить штурм. Я иду один. Вы следите за ситуацией по экрану, – Алекс сделал шаг к входу в зал президента.
– Сэр, это неразумно, – подал голос референт, потирая недавно развязанные руки. – У них оружие…