Меняется освещение, слышен шум прибоя и испано-кастильская музыка.
С тех пор как старик Луи Наполеон III построил здесь замок для своей молодой жены и стал проводить в нем каждое лето, Биарриц из небольшой рыбацкой деревушки превратился в модный курорт. Между прочим, и по сей день…
Гур-гур толпы, курортная музыка.
Но я собирался пробыть тут дня два и даже написал жене, что все письма для меня следует отправлять дальше, в Bagneres de Luchon. Однако буквально на следующий день на променаде…
Оглядываясь за кулису, входит ОРЛОВ.
У ОРЛОВА на левом глазу черная повязка, правая рука на перевязи.
ОРЛОВ (За кулису). Кэтти! Кэтти, я тебя жду! (Увидев Бисмарка, изумленно). Фон Бисмарк?! Бонжур! Какими судьбами?! (Снова смотрит за кулису)
БИСМАРК (Автору). Это князь Николай Орлов, мы знакомы по Петербургу. Он сын знаменитого у вас царедворца Алексея Орлова. Внебрачный. Но – герой Крымской войны и, вообще, такой патриот России, просто – «живот за царя»! При штурме турецкого форта Араб-Табия получил девять ран, лишился глаза и подвижности правой руки. Кавалер ордена Святого Георгия, золотого оружия и других наград…
ОРЛОВ. Барон, теперь я на дипломатической службе в Брюсселе – российский посланник от канцлера Горчакова.
Вбегает КЭТТИ, энергичная как цунами.
(«В свои двадцать два года Кэтти была исключительно красива, изящная блондинка с высокими славянскими скулами…» Алан Палмер, «БИСМАРК»)
Увидев КЭТТИ, БИСМАРК потрясенно столбенеет от ее красоты.
КЭТТИ (Орлову, оживленно). Извини, дорогой, я заболталась с принцессой Монако… (Увидев Бисмарка). Ой, пардон…
ОРЛОВ. Мон амур, позволь представить барона Отто фон Бисмарка, прусского посланника.
БИСМАРК, склонив церемонно голову, смотрит на КЭТТИ с высоты своего роста.
КЭТТИ, потупившись, чуть приседает.
Барон, разрешите представить: моя супруга княгиня Екатерина Трубецкая. Но теперь Орлова-Трубецкая!
БИСМАРК. Поздравляю, князь! Она красавица! Я уже влюбился!
ОРЛОВ. Осторожно. Кэтти – единственная дочь князя Николая Трубецкого, дяди графа Толстого, автора знаменитых «Севастопольских рассказов». А по материнской линии внучка фельдмаршала Гудовича, который во время турецкой войны взял Гаджибей, Анапу и Бакинское ханство…
БИСМАРК (с иронией). Я сражен этой родословной. А в каком вы отеле?
ОРЛОВ. Мы в «Hotel d’Europe». А вы?
БИСМАРК. И я…
КЭТТИ поднимает глаза на БИСМАРКА. Музыкальный акцент – первые такты «Ноктюрна» Шопена.
Господи! Как давно у меня не замирало дыхание от женского взгляда!
КЭТТИ высокомерно поднимает худенькое плечико, берет ОРЛОВА под руку и уходит с ним в другую кулису. БИСМАРК смотрит им вслед.
АВТОР (берет со столика книгу, открывает). Это «Bismarck und Katarina Orloff», издание 1935 года, Берлин. Автор Николай Орлов, внук вашей Кэтти-Екатерины, которая только что ушла. Читаю. «Фотографии того времени показывают нам Бисмарка в расцвете сил, человека атлетического сложения, которого годы еще не сделали грузным и тяжелым…» (Бисмарку) Выпрямитесь!.. Дальше: «Аккуратная голова, быть может даже несколько маленькая для его широких плеч. Кустистые брови над выступающими надбровными дугами придают лицу что-то устрашающее». (Бисмарку) Ну-ка, сделайте устрашающее лицо!
БИСМАРК (приходя в себя от шока встречи с Кэтти). Что?
АВТОР. Я читаю, что написал про вас внук вашей Кэтти. «Облик, который подавляет, в нем отражена огромная энергия. Но общее впечатление смягчается легкой иронической улыбкой …». Покажите вашу улыбку, барон.
БИСМАРК. Отстань. Мне уже не до улыбок…
АВТОР. Об этом тут тоже сказано. (Читает) «Никогда ни одна женщина не очаровывала Бисмарка настолько, как Катарина Орлова. Он покорен не столько ее юностью и красотой, сколько некой первозданностью и свежестью ее натуры. Хотя она была дамой из высшего общества, в ней была еще и радостная, беззаботная простота»…