– Разве обер-ефрейтор ему этого не объяснил?!

– Капитану полевой жандармерии вообще непонятно, как мы здесь оказались. Ведь наш батальон участвует в антипартизанской акции – обер-ефрейтор сам сообщил ему об этом. А еще обер-ефрейтор сказал, что вы…

– Что именно он сказал?

– Мне бы не хотелось повторять его слова. Поедем, господин обер-лейтенант, иначе нас просто-напросто арестуют как дезертиров, – почти взмолился солдат. – Моих товарищей уже задержали, а меня вот послали за вами.

– Решение, конечно, безумное, – проворчал Беркут и бегло, незаметно окинул взглядом пустынный переулок: ни души, моторы работают…

– Поторопитесь, господин обер-лейтенант, – вновь взмолился мотоциклист. – Уверен, что, как только вы появитесь, сразу все прояснится.

– Хорошо, – беззаботно согласился он. – Поехали спасать ваших товарищей.

Не садясь в мотоцикл, водитель начал разворачивать его, но тяжелый удар ребром ладони в висок, а потом и удар ножом в шею прервали его усилия. Вместе с подоспевшим Арзамасцевым Беркут уложил тело мотоциклиста в кузов машины и вновь вернулся к мотоциклу.

– Теперь эскортировать буду я, – сказал он Корбачу, подъехав через несколько минут к грузовику. – Двигайся за мной, попытаемся обойти городок.

– Ох и доиграемся же мы, лейтенант, ох и доиграемся! – нервно пробубнил Кирилл. – Какого черта опять лезем на рожон?

– В машину, – сдержанно осадил его Андрей, уже в который раз пожалев, что вместо этого нервного ефрейтора рядом с ним не оказалось сержанта Крамарчука, Мазовецкого или хотя бы Колара. Господи, сколько же мужественных ребят осталось лежать в доте и возле него, на Змеином плато, на окраине сел и подольских перелесков!

Тело убитого немца они оставили в первом же попавшемся овраге, но бросать мотоцикл Беркут не захотел. Загрузив в коляску трофеи – автомат, магазины с патронами и подсумок с гранатами, они осторожно выбрались на едва накатанную у опушки леса дорогу, несколько часов колесили по ней, объезжая небольшие села, и лишь на рассвете, наткнувшись на заброшенный полусожженный лесной хуторок, замаскировали машину в ельнике и решили несколько часов отдохнуть.

Это был прямо-таки райский уголок. Три холма, между которыми расположилась усадьба, придавали этой местности какую-то особенную красоту и даже таинственность; кроны величественных сосен, обступавших дом, создавали удивительный узорчатый шатер, укрывавший людей и постройки от дождя и жгучих лучей солнца; а каменистый склон ручья, протекавшего по глубокому руслу и полукругом охватывавшего эту равнину, вполне мог бы стать основанием для крепостной стены – с башнями и переходными мостиками.

– Ты бы смог остаться здесь, а, лейтенант? – поднялась к нему на вершину холма Анна. – Я имею в виду – навсегда. Остался бы?

– Только для того, чтобы всю жизнь любоваться окрестными пейзажами?

– А я ожидала, что ты скажешь: «Если с тобой, Анна, то, конечно же, остался бы!..» – Сейчас она выглядела уставшей: круги под глазами, посеревшие щеки, запыленные взлохмаченные волосы. Короткая спортивная куртка ее тоже покрылась пылью, брюки измялись.

Однако девушка не придавала этому никакого значения и старалась казаться значительно бодрее, чем была на самом деле.

– А если бы именно так и сказал, что тогда?

– Не хитри, сначала скажи мне, бедной польке, правду.

– Корбач! – окликнул Беркут бродившего по двору парня, ничего не ответив Анне. – Сними с коляски пулемет и замаскируйся с ним вот здесь, в кустах под сосной. Великолепный обзор. Через час я тебя сменю. Через два часа – в путь.

– Значит, так ничего и не скажешь бедной польке… – разочарованно вздохнула девушка, привалившись спиной к стволу сосны и положив автомат на колени. Причем Беркут заметил, что проделала это девушка так, словно укладывала спать ребенка.