Король посмотрел на принца вопросительно, герцог Скалигерри – предостерегающе. Но его высочество, как, впрочем, и обычно, уже понесло.
– Потому что если это так – я лучше отрекусь от престола. Но эта… барышня моей женой не станет!
– Патрик! – воскликнула королева, отвлекаясь от своих раздумий. – Вы когда научитесь не провоцировать окружающих? Отсутствие элементарных дипломатических манер с вашей стороны уже вызвало гнев отца! Вам мало?!
– Думаю, что у его высочества слишком много свободного времени, – нахмурился король. – Поэтому с сегодняшнего дня вы будете помогать герцогу Скалигерри. Вот и поучитесь… высокому искусству дипломатии. А то ненароком войну какую-нибудь развяжете по причине буйного характера!
– Слушаюсь! – принц неожиданно радостно вскочил и поклонился.
– Давайте уже завтракать! Молча! – приказала королева.
Мужчины почтительно склонили головы.
Через какое-то время его величество не выдержал и расхохотался. Её величество недовольно посмотрела на супруга.
– Не злись, дорогая. Просто… Мне так говорила нянюшка.
Королева вздохнула, но всё же улыбнулась. Все четверо мирно вернулись к завтраку.
– После завтрака нас ожидает вдовствующая герцогиня Скалигерри, – подождав, пока его величество отложит нож и вилку, сообщила королева Мария. – С докладом.
Герцог, сохраняя самое невозмутимое выражение лица, тем не менее, поморщился. С матерью отношения не складывались. Ласковая, весёлая женщина, которую он так любил, навсегда исчезла в тот страшный день, когда погибли отец и братья. Осталась сухая, надменная и вечно недовольная всем незнакомка, в каждом взгляде которой читалось: «Они – погибли. А ты выжил».
– Вы думаете, что пригласить вдовствующую герцогиню помочь с проведением отбора, было хорошей идеей? – нахмурился его величество. – Девушки, конечно, будут под впечатлением, но… И ей тяжело, и с ней непросто.
– Пойдёмте, послушаем, что она нам скажет.
Королева поднялась. Мужчины последовали её примеру.
В гостиной их ожидала вдовствующая герцогиня.
Дама стояла посреди белоснежного мраморного зала. Как всегда – в чёрном. И не потому, что чёрный с серебром – цвета рода Скалигерри. Просто она к этому привыкла. И окружающие, похоже, тоже. «Действительно, как на ворона», – мелькнуло в голове у принца.
– Ваши величества! Ваше высочество! – низкий изысканный реверанс. Холодный равнодушный голос. На младшего сына даже не взглянула, словно он был невидим.
– Присаживайтесь, ваше сиятельство, – король первым подал пример. На ногах остался лишь герцог Скалигерри. Как всегда, он достал блокнот и встал за троном правителя.
– Как вам наши гостьи? – улыбнулась королева.
Северная магиня сдаваться не привыкла. Род Скалигерри испокон веку служат королю верой и правдой. Эта женщина потеряла мужа и двоих сыновей. Страшное горе. Она даже… представить такое боится. Вернуть статс-даму в царство живых – первоочередная задача. Как королевы. Как женщины. Матери. Человека. И она обязательно это сделает. Нужно время. Годы. Она понимает. Она подождёт.
Герцогиня Скалигерри поджала губы. Потом увидела, что все ожидают от неё ответа и нехотя проговорила:
– Слишком… шумные. Плохо воспитаны. Ужасные манеры…
Принц счастливо кивнул.
– К сожалению, уже пошли склоки. Но… есть нечто, что их объединяет.
– И что же это?
– Девяносто девять из них ненавидят герцогиню Адорно, после того как позавчера около неё видели коленопреклонённого принца. А вчера, – взгляд тёмных глаз просто вонзился в королевского секретаря, – герцога Скалигерри.
Глава 10
– Простите, ваше высочество!
– Никаких новых коней? – Патрик не мог поверить.