Вот как!

Машинально отпиваю из чашки.

- Так процедура зафиксирована?

Линетт расплывается в счастливой улыбке.

- Но раб… Тебе не кажется, бабушка, что нам стоило бы выкупить его и расспросить, кто его подослал?

- Ты вся в мать, - уголок губы Линетт приподнимается.

Хотела бы я знать, что это значит? Глупая? Влюбчивая?

- Практичная, - говорит “бабушка”, ставя чашечку на блюдце. - Я сама подумала так.

- И что ты предлагаешь делать? - я подаюсь вперед.

Глаза Линетт блестят.


2. Глава 2. Ценный товар

- Я отправила за ними слежку, - сообщает “бабушка”, усмехаясь. - Тот самый человек…

- Который доставит жалобу? - догадываюсь я.

Линетт кивает и улыбается как сытая кошка.

- Лучший из моих защитников.

А я тем временем прикрываю глаза: нет, только не говори, что он состоит в гареме. Пожалуйста!

- Мой постельный раб.

Я никогда к этому не привыкну!

Чувствую как щеки наливаются жаром.

Дело в том, что после истории с Майком на мне будто поставили печать проклятия. Каждый раз, как у меня намечался роман, это заканчивалось чем-то эпически плохим, так, что я отходила еще пару месяцев, а один раз, последний раз - так и вовсе год. Словом, я в постельных вопросах ничего не понимаю. Зато мне удалось построить какую-никакую карьеру до… встречи с Тириэлом Тейлом и капитаном Флоббсом, подтолкнувшим меня к слежке за межгалактическим разбойником.

Кстати, Флоббс - худший из моих “любовных приключений”.

В общем, мне приходится изображать внимание. Хотя получается из рук вон. Потому что я, черт его дери, оказалась на планете, где принято использовать рабов для подготовки к замужеству. Худшего варианта не смог придумать даже Флоббс, мстя за уязвленное мужское самолюбие.

Как вспомню момент, когда я врезала ему между ног в интимной обстановке генеральского кабинета, становится не очень жалко, но все-таки обидно за вселенскую несправедливость в отношении меня.

“Бабушка” щелкает пальцами и я невольно удивляюсь тому, насколько властными у нее получаются почти все жесты.

- Визуал!

Тут же лекарь что-то сообщает своему браслету и не проходит и пары мгновений, как двое не менее красивых мужчин приносят продолговатый предмет, который размещают на кофейном столике, стоящем между мной и Линетт.

Я знаю, что это такое - матрица, транслирующая изображение с сетчатки шпиона. Дорогостоящая технология и достаточно спорное изобретение. То есть, у “бабушки” с ее постельным рабом есть практически мысленная связь?

Матрица активируется и на столе появляются очертания предметов. Это похоже на трехмерную голограмму. На работе я только слышала о технологиях мыслепередачи - это что-то из первоклассных разработок. Вижу такое впервые и вынуждена признать, что Алтея ушла дальше федерации.

Слуга Линетт преследует массивный гравикар с преступником. Неожиданно машина вздрагивает, заваливается набок, клубы дыма рвутся во все стороны.

Первая мысль, которая приходит мне в голову: “Как там Майк?” Не думала, что этот мужчина для меня еще что-то значит, ведь первая любовь вроде как отгорела, ушла. Да и было-то это, кажется, давным-давно. После чего светлые чувства припорошило ворохом неудач.

Боковой отсек открывается прямо на лету и тот, в ком я немедленно узнаю свою студенческую любовь, прыгает вниз.

- Сумасшедший, - в словах Линнет, как ни странно, сейчас звучит что-то вроде восхищения.

И ведь я тоже восторгаюсь им - не сомневаюсь, что вырубить охрану под силу капитану космический войск, отмеченному орденом славы федерации. Он ведь лучший. Понимаю, что ведь болею за него сейчас.

Майк где-то раздобыл гравикостюм и плавно приземляется в песок, упав с высоты полсотни метров.