Зинаида догадывалась, что глуховатой в текущих реалиях не прикинуться, этот номер удавался только с внуками. Если просто проигнорировать не слишком тактичный вопрос, настырный капитан обязательно его повторит. У него прямо на лице написано, что он привык докапываться до сути. Поэтому, мило улыбнувшись, Зина честно призналась:
— Не скажу. — И сразу же уточнила гораздо больше волнующий ее момент: — А бой с драконом будет по расписанию или когда Рагдрул проснется?
— Когда дракон прилетит, — зловеще хмыкнул Гуржен и снова уставился на Зинаиду, как будто надеясь телепатически вытянуть из нее правду.
— То есть не проспим, — нервно хихикнула Зина. — Это хорошо. А пока извините, но мне хотелось бы немного вздремнуть до начала героической битвы.
Про бобра с ослом Зинаида договаривать не стала, хотя очень хотелось. Но вряд ли бы капитан понял и оценил шутку из ее мира.
Вот только ловко прошмыгнуть в свою комнату и запереться на засов у женщины не получилось. Гуржен за один шаг пересек небольшое расстояние между дверями и встал так, чтобы и рукой, и ногой подпереть вход в комнату с засовом.
Задрав голову, Зина инстинктивно поежилась, так ей стало неуютно от хищной улыбки нависшего над ней капитана. Мужчина решил продемонстрировать все свои тридцать с лишним белоснежных зубов, причем в глаза сразу бросались два острых верхних клыка.
Вот только вместо того, чтобы испугаться, женщина вытянула руку и потрогала клык пальцем.
— Неужели и правда вампир? — с изумлением протянула она, стараясь не рассмеяться. Просто у бедного капитана в глазах светилось недоумение на грани ошарашенности, а Зинаиду так и подмывало поинтересоваться: «Бабушка, а бабушка, почему у тебя такие большие зубки?..»
— В обморок падать не будешь? Это хорошо, — одобрительно кивнул Гуржен, перестав демонстрировать клыки. Или легкая капля крови у Зины на пальце его не привлекала, или он отлично себя контролировал. — Продолжим разговор о странных именах и стране, откуда вы, миледи, к нам заявились? — Зинаида, дернув плечами, демонстративно отвернулась, однако капитан, наклонив голову к самому ее уху, негромко продолжил: — Как вам удалось нанять слугой лучшего из драконоборцев Теблихана, без вести пропавшего два года назад? Где он прятался, чтобы очередной раз избежать свадьбы с принцессой?!
В это время Барни, отчетливо ощущающая и недовольство хозяйки, и угрозу, исходящую от мужчины, негромко зарычала и оскалилась.
— Какая у вас храбрая защитница. — Капитан на пару секунд отвлекся на таксу, и та неожиданно замолчала, сжавшись в маленький пушистый комочек.
— Не любят меня животные, — вроде бы пожаловался Гуржен, правда, без особой печали в голосе. — А вот женщины любят, — самоуверенно заявил он, опять уставившись Зине в глаза. — Но не все, — признал он после пары секунд тишины. — Отвечать правду вы мне не собираетесь?
— Не заслужили, — недовольно буркнула Зинаида.
— Любви женщин или правды? — Вот сейчас капитан улыбался просто так, а не для демонстрации своих клыков. — Без любви я какое-то время потерплю, а правду мне очень надо, просто не поверите, насколько сильно! — И, все еще очаровательно улыбаясь, Гуржен, перестав подпирать, а, наоборот, распахнув дверь, затолкал Зину в ее же комнату и запер их на засов.
Зинаида уже была готова использовать какой-нибудь из свадебных даров, чтобы спастись от настырного правдоискателя, но тут ей на помощь пришел один из мужей.
Увидев возникшего буквально из воздуха Тайдомира, Гуржен широко распахнул глаза, а потом захохотал.
— Ну и кто меня все время восставшим мертвецом дразнил? У меня хоть тело нормальное! А ты прозрачный, как стекло в окне!