– Почему вы так решили?

– Потому что в вас есть нечто непостижимое, мисс Меррисон. И я не понимаю, отчего вы терпите такое обращение отца с вами.

– Это долгая история, лорд Картрайт. Не уверена, что имею право ее рассказывать.

– Ну вот! – огорченно воскликнул он, поднимая глаза; Тиана не отрываясь смотрела в его лицо, оказавшееся так близко. – Вы обещали, что расскажете, а теперь идете на попятную. Впрочем, вы правы, сейчас слишком мало времени для беседы. Когда я смогу вновь увидеть вас?

Представляя в мечтах, как Эдвард задает ей такой вопрос, Тиана таяла от счастья; в реальности же пришла в ужас.

– Только издалека, милорд. Мой отец не позволит, чтобы я общалась с вами.

– Что же, вы не выезжаете?

– Лишь на те приемы, что одобрит отец, и раз в неделю – в Гайд-парк.

– Туда он тоже ездит с вами?

– Нет.

– Тогда почему бы не встретиться там?

– Потому что я все равно не смогу с вами говорить. Мы гуляем под присмотром тети Джоанны и отцовского слуги Клемента. Они не дадут нам и на шаг отойти.

– А если я просто прогуляюсь с вами?

– Тетя Джоанна вынуждена будет вам в этом отказать. – Тиана горько улыбнулась. – Вы слишком неблагонадежны для нашей семьи, милорд.

– А для вас?

– Что – для меня?

– Для вас я достаточно благонадежен?

– О да, – вырвалось у Тианы, – для меня – да.

– Тогда я не вижу препятствий.

– А я вижу. Будь вы набожным молодым человеком с безупречной репутацией, вам позволили бы пройтись с нами несколько минут. Но так тетя вам откажет. А если вы попробуете воспротивиться ее просьбе нас покинуть, Клемент все донесет отцу.

– Вот как. – Он встал и помог Тиане подняться. – Что ж, я учту.

К сожалению, обратный путь оказался очень коротким, Тиана успела перекинуться с Эдвардом едва ли парой фраз. Лорд Картрайт усадил девушку на место под пристальным взглядом сэра Абрахама, бросил пару комплиментов напоследок и откланялся. Тиана проводила взглядом его прямую спину.

– Отец в ярости, – шепнула Альма.

Клара, которая не была свидетельницей приглашения лордом Картрайтом сестры на танец, смотрела на Тиану вопросительно.

– Позже, – произнесла та одними губами.

Сэр Абрахам заговорил о чем-то с тетей Джоанной, и Клара, быстро наклонившись вперед, зашептала:

– Нам обязательно нужно поговорить. Нынче же ночью!

– Сегодня все долго не заснут, – возразила Альма.

– Это срочно! – решительно отрезала Клара, что было совсем не в ее манере, и тут же выпрямилась и нацепила робкую улыбку на лицо.

Тиана привычно спрятала чувства под маской; бал продолжался, но скоро пробьет одиннадцать, и нужно будет уезжать. Вечер принес гораздо больше, чем она ожидала. И оказался гораздо печальнее, чем думалось.

Ведь раньше она не знала, какой он – лорд Картрайт, могла лишь представлять, глядя издалека. Теперь, когда Тиана поговорила с ним, уловила его настроение, услышала его голос, засыпать станет в разы сложнее.

Глава 6

Тиана не спала, лежа в кровати и прислушиваясь к звукам дома. Она знала его наизусть, как собственную ладонь, и могла определить, когда он спит, а когда просто притворился, что дремлет. Вот где-то стукнула дверь: кто-то из слуг еще не уснул, наверное, заканчивают уборку в кабинете отца. Лорд Меррисон сегодня не сразу отправился в спальню: вначале заставил всех помолиться в часовне, затем ушел к себе, попросил принести туда чай. Видимо, стычка с лордом Картрайтом не на шутку взволновала отца. Он долго допытывался у Тианы по пути домой, не сказал ли Эдвард чего предосудительного; Тиана уверяла, что нет. Хорошо, что отец не видел, как лорд Картрайт завязывал ей ленточку на туфле: совершенно точно счел бы это вопиющим нарушением приличий.