— Это была сложная ночь. Я и так почти не дал тебе сегодня поспать, — заявил Мейнор.
Прозвучало очень двусмысленно. Принц коротко хохотнул. А у меня даже получилось не смутиться и продолжить завтракать.
— Ничего страшного, дорогой, — ласково проворковала я. — Мне нравится, когда ты не даешь мне спать. Особенно так. — И ведь ни словом не солгала. Мне очень понравился наш разговор. А если муж решил, что победил, то глубоко ошибался. Я тоже умела играть в эту игру. — Я не против повторить еще раз, — добавила я.
Принц издал одобрительный смешок. Его явно развеселила наша пикировка. Отлично, именно для него мы и затеяли этот спектакль. Ведь ни у кого не должно было возникнуть сомнений, что мы настоящие муж и жена.
— Поговорим об этом позже, — отозвался демон, присаживаясь рядом. — А пока я не против перекусить.
После завтрака я вернулась в комнату собирать вещи. Уже через час мы садились в магически утепленные сани, чтобы продолжить путь. Еще три часа потребовалось на то, чтобы покинуть нестабильную местность.
Вскоре мы остановились в очередном постоялом дворе. Мейнору понадобилось время, чтобы прийти в себя, набраться сил и подготовиться. Последний портал был построен вечером, когда уже начало темнеть и небо окрасили оранжево-красные всполохи.
— Готова? — спросил муж, беря меня за руку.
— Готова.
Очередная вспышка, пустота под ногами и лишь его рука не давала мне затеряться в межмирье. Еще один шаг, и мы оказались на границе с великой и таинственной Пустошью.
— А вот и вы, — громко произнес высокий демон с легкой сединой на висках, двинувшись нам навстречу.
Знакомый разрез глаз, порывистые движения и форма губ. Я сразу поняла, кто передо мной.
— Тэир-оир, приветствую тебя, — проговорил муж, продолжая удерживать меня за руку.
— И я тебя, Мейн-оир, — отозвался он.
А мне стало не по себе от его взгляда.
Вот и познакомились.
3. Глава третья
НИКОЛЕТТА
То, что Тэир-оир и Мейнор являлись родственниками, стало понятно сразу: по похожим чертам лица, движениям и мимике, взгляду одинаковых угольно-черных глаз. Однако несмотря на то, что демон оказался выше, да и массивнее моего мужа, больше мощи исходило именно от последнего. Как такое возможно? В результате брат выглядел намного страшнее и опаснее Мейнора, но магически менее одаренным.
Хотя и он был силен. Гораздо сильнее меня.
«Вот что значит нет предела магическому резерву», — подумала я.
— Ты задержался, брат, — медленно произнес Тэир-оир, четко и старательно выговаривая каждое слово. Так обычно говорят на чужом языке, боясь ошибиться. Демон явно владел им хуже брата.
Только вот меня волновало вовсе не это. Мужчина не сводил глаз с меня и наших переплетенных рук. Я дернулась в попытке вырваться из захвата, но Мейнор не позволил, лишь сильнее вцепившись в ладонь и давая понять, что мы вместе.
— Метель на нестабильном участке. Не могли выбраться, три дня просидели на постоялом дворе.
— Понятно.
— Ну раз все собрались, перейдем к делу. Гаэтара, наследного принца Лагарта ты знаешь.
— Приятно снова вас видеть, Тэир-оир, — оживленно поприветствовал демона принц, который за недолгие часы до переноса успел-таки хорошенько покопаться в запасах алкоголя временного пристанища и сейчас едва стоял на ногах, дыша винными парами.
— Добро пожаловать, — почтительно отозвался демон.
Кстати, одет Тэир-оир был довольно непритязательно: в темные штаны, светлую рубашку и потертый сюртук неопределенного коричневого цвета. На ногах стоптанные башмаки. Русые волосы собраны в низкий хвост, повязанный обычной тесемкой, цвет которой было не разобрать.
— Это начальник королевской охраны Тайгер и его помощники, — сообщил Мейнор и начал по очереди представлять остальных.