Тарелка опустела так быстро, что я и глазом моргнуть не успела. Голуби потоптались, прокурлыкали, поворчали и поняли, что больше ничего не обломиться! По одному они стали слетать с подоконника, оставляя перья и ляпушки.
– Ну что ж! – заметила бабушка, забирая пустую тарелку и возвращая ее на стол. – А теперича наслаждайся зрелищем! «Откабздехаем» его по полной.
В душе чувствовала, что если бы не опытная бабушка, то давным – давно бы попалась на какую-нибудь хитроумную уловку. При мысли о том, что здесь повсюду подстерегает опасность, мне стало неуютно.
– А мы можем сделать какую-нибудь подлость? Чтобы знал, что с нами так нельзя? – спросила я, глядя на задумчиво парящую бабушку.
– Нет, есть в тебе что-то фамильное! – обрадовалась бабушка. – Прямо чувствуется!
– Только я боюсь, – закусила я губу. – Что он силой возьмет!
Глава тридцать вторая
– Если силой, то ничего ему не обломится! Иначе бы тут повально всех силой брали! – махнула рукой бабушка. – Ему сила нужна. А баб вокруг него всегда хватало!
Дверь открылась, в нее вошел слуга, все еще глядя на бабушку квадратными глазами. Он был слишком хорошо вышколен, раз не задавал глупых вопросов.
– Я могу забрать? – спросил он, поглядывая уже на меня. Я облизала вилку, вздохнула и ответила:
– О, да, было очень вкусно! Прямо пальчики оближешь!
Слуга тут же кивнул и поспешил унести тарелку. Только за ним захлопнулась дверь
– Сначала пальчики оближешь, а потом другое облизывать начнешь! Ну, старый гад! – ворчала бабушка.
– Хозяин просит вас пройти в гостиную, – послышался голос за дверью. – Вас мадам. Одну…
– Я… я… не пойду, – выдохнула я. – Без бабушки никуда не пойду!
– Хорошо, идите с бабушкой! – согласился слуга, а я пожала плечами и направилась следом.
– Ой! – послышался голос бабушки, а я обернулась и зажала рот рукой. – Прости, прости! Я просто … эм… забыла… Ты не сильно ушиблась?
– Ладно, – усмехнулась бабушка, пока я думала, что мне делать. Мы пришли куда быстрее, чем я успела придумать, как действовать.
Дракон сидел в кресле, оббитом золотой парчой, закинув нога на ногу. Золотой набалдашник трости сверкал отблеском камина.
– Прошу, – заметил он, так вежливо и предупредительно, что я тут же почувствовала подвох. По привычке я привязала бабушку к ручке кресла и села, безотрывно глядя на него. В открытое окно залетал ветер. Он тревожил пламя камина, которое танцевало и так, и эдак.
– Ну что, – произнес дракон. – Может, обсудим условия договора?
– Кажется, я сказала свое условие, – заметила я, расправляя юбку. – Вы берете мою фамилию.
Глава тридцать третья
– Как на счет поместья, кареты и ежемесячного содержания? – спросил дракон, а я покачала головой. Мой взгляд уловил отблеск камина в его волосах, и я почему-то вздохнула.
– Нет, – мотнула я головой. – Вы уже показали, что такое нерушимый договор.
– Ах, – ослепительно улыбнулся дракон, снисходительно глядя на меня. – Это случайно получилось! Не надо меня считать мерзавцем и негодяем! На этот раз никакого подвоха!
Он подбросил в руке трость.
Я хотела обернуться к бабушке, как вдруг увидела, что бабушка внимательно слушает, пока слуга отвязывает веревку от ручки. Я бросилась за веревкой, но слуга оказался проворней.
– Бабушка! – крикнула я, видя, как ее уносят из комнаты. Я вскочила и бросилась за убегающим слугой и орущей бабушкой, но дверь перед моим носом захлопнулась, заставив отпрянуть.
– Присядь, – мягко произнес дракон, глядя на меня с улыбкой. – Я не кусаюсь. Просто мне очень хочется поговорить с тобой без бабушки… Наедине! Бабушка вернется в вашу комнату.
Значит, он решил, что зелье подействовало! И теперь ждет, когда я начну в него влюбляться. Какое же коварство! Дать выпить зелье, чтобы забрать силу и выбросить на улицу! А мне потом что? Любить его всю жизнь?