— Ваше Величество, у меня для вас послание от Его Величества, — присев в поклоне, сказала девушка. 

Я посмотрела на неё с удивлением, так как подноса с письмом, как в прошлый раз, при ней не было. Перехватив мой взгляд, служанка улыбнулась и добавила:

— Устное.

— Ну, говори, — хмыкнула я, откидываясь на спинку кресла.

— Его Величество сообщает, что будет ждать вас к пяти часам в красной гостиной.

— А как же ужин? — спросила я, надеясь на небольшую отсрочку... да и прихватить нож не помешает, а то с этим Глото я совсем забыла о предстоящей войне с супругом.

— Ужин вам подадут в гостиную, — снова зачем-то присев в поклоне, ответила Тара. Я кивнула. А что ещё оставалось?

Ждать назначенного часа и прикидывать, чем остудить головушку муженька, чтобы он не был излишне ретив и пылок.

 

— Ваше Величество, время пришло, — сообщила Тара, войдя в мои покои после стука. Я кивнула. К этому времени я успела поговорить с Глото и тот пообещал каким-то образом помочь. Вот только наотрез отказался сообщать, как именно, чем заставил меня сомневаться в результативности помощи. Или же вообще в том, что та помощь будет.

Поэтому я дала себе установку бороться за свою честь своими силами, не дожидаясь вмешательства волшебной росомахи.

На свидание с мужем меня нарядили так, словно я отправлялась по меньшей мере на коронацию. Богато украшенное золотыми нитями и драгоценными камнями платье, жёсткий корсет, множество нижних юбок и тугие туфельки, тоже украшенные золотом и камнями. Сделав мне причёску из хитро переплетённых между собой локонов и кос, Тара водрузила мне на голову изящный венец и тонкую вуаль, которая накрыла мои волосы со спины.

Я терпела все неудобства по двум причинам: усыпить бдительность слуг (я догадывалась, что моему драгоценнейшему супругу докладывалось обо всех моих телодвижениях и разговорах) и иметь под рукой предметы, которые при острой необходимости можно было бы использовать в целях самозащиты.

Тонкие зубцы королевского венца вполне сошли бы за оружие ближнего боя.

По этой же причине я не отказалась от веера, в основе которого были тонкие металлические пластины, обшитые расписанным шёлком.

Не спасусь, так покалечу одну тиранистую особу!

 

В красной гостиной было светло: на стенах и в люстре в изобилии горели свечи, но привычного запаха воска и сгораемых фитилей я не ощущала. Странно, но об этом думать сейчас явно было лишним, ведь на богато украшенном кресле за столом сидел мой тиран. То есть, муж мой.

Мужчина сверлил меня непроницаемым взглядом, неотрывно отслеживая каждый шаг. Я тяжело сглотнула: за это время успела забыть, насколько сурово выглядел мой навязанный супруг, и теперь по спине снова поползли морозные мурашки. Невольно вспомнилась звериная ярость короля, когда он набросился на меня в нашу первую брачную ночь.

— Рад видеть тебя в добром здравии, жена, — сказал король и кивнул мне, видимо, приглашая к столу этим небрежным жестом.

Да уж, работы непочатый край! О вежливости и уважении здесь даже не слыхивали. Интересно, он ко всем женщинам так относится, или только к королеве?

— Взаимно, — ответила, присаживаясь на место, определённое мне, судя по расположению тарелок и столовых приборов.

Король удивлённо вскинул брови, но никак не прокомментировал мою не самую почтительную реплику. Ну а чего он ожидал от иномирянки? Как он со мной, так и я буду с ним себя вести.

— Слышал, ты уже успела оценить мои сады. И как тебе?

Я хмыкнула. Это у нас сейчас вроде светской беседы о птичках?

Слабенькая попытка разрядить обстановку. Но намеренно портить настроение тирану я пока не собиралась, — спокойный тигр лучше разъярённого.