– Библиотека раньше была, но ее переоборудовали в каюты для отдыхающих – их как раз наплыв был. Если хотите что-нибудь почитать, то в радиорубке есть старые газеты и журналы. Вчера один мужчина взял подшивку газет «Спид-инфо», а его сын – несколько журналов «Моделист – конструктор» еще советских времен. А телевизоры находятся в комнатах отдыха на первой и второй палубах; только когда пойдете туда, возьмите с собой стулья. Там есть диваны, но они постоянно заняты.

– У нас в каюте нет стульев, – произнесла удивленная Юля.

– Пластмассовые стулья возьмите на верхней палубе или в ресторане, только потом обязательно унесите обратно.

Так прошли первые два дня отдыха. Девушки привыкали к новым условиям и осваивались в непривычной для них обстановке. В принципе, не все было так плохо, ведь отдых – он и есть отдых, просто в жизни все относительно.

Днем Татьяна с Юлей загорали на палубе, читали книги, приобретенные на одной из стоянок, и наблюдали за меняющимися видами природы. Правда, порой мешали отдыхающие: они шныряли взад-вперед, заслоняя солнце, а некоторые мужчины, желая познакомиться, пытались приставать, шутили и сыпали комплиментами. Неплохим местом для отдыха Татьяне показалась шлюпка, закрепленная на палубе с правового борта корабля. Они с Юлей осторожно забрались в нее и уже хотели расположиться на лежащем брезенте, как вдруг из-под него высунулся обнаженный мужчина, а следом – испуганная женская голова. Это была та женщина, разбитная и веселая, которая в первый вечер знакомств в ресторане, изрядно выпив, навязчиво приставала к Сергею. Но он деликатно избавился от нее и весь вечер ухаживал за Татьяной. И теперь эта женщина, видно, нашла свою тихую пристань.

– Здесь занято, – с недовольным видом пробормотал мужчина, пытаясь дотянуться до рубашки, лежащей на сидении, где находилось и аккуратно свернутое женское платье.

– Извините, – прошептала Татьяна, понимая, что потревожила влюбленных.

Девушки возвратились на лавочку и стали загорать. Несколько молодых людей отдыхали рядом. Общительный Сергей подсел к Татьяне и увлек ее разговором. За несколько дней отдыха они подружились и вместе проводили время: днем ездили на экскурсии, а вечерами ходили на танцы – и это было для них, той отдушиной в плавании, что поднимала настроение и вносила в их бытовую неустроенность веселое оживление. В один из вечеров их даже признали лучшей танцевальной парой, когда они перетанцевали остальных участников конкурса, дав жару в быстром рок-н-ролле. Татьяна еще в школе увлекалась танцами, поэтому, неплохо двигалась и эффектно выполняла развороты. Ее напарник Сергей поначалу казался неуклюжим, но вскоре раскрепостился и, на лету освоив несколько движений, выглядел вполне сносно для начинающего танцора. В какой-то момент он даже подхватил Татьяну на руки и выполнил разворот, вызвав у публики одобрительные возгласы, а затем опустил ее, и они продолжили зажигательный танец, держась за руки. Все это выглядело легко и слаженно, поэтому зрительское жюри, нисколько не сомневаясь, признало их лучшей парой вечера.

Татьяна понимала, что небезразлична Сергею. Он тоже ей понравился еще в самом начале их знакомства – в поезде; но тогда, он вызвал у нее образ бабника, ищущего легких и необременительных связей. Татьяна же хотела серьезных отношений, внимания и верности, да что говорить – она жаждала настоящей большой любви! В созданный ею идеал молодого человека с определенными качествами и достоинствами, такими как верность, внимание и заботливое отношение к своей избраннице, Сергей не вписался сразу, поэтому, посчитав, что с ним можно только весело проводить время в компании, Татьяна держала его на расстоянии.