Я снова наткнулась на изучающий взгляд Керрана и смутилась. Как он умудрялся смотреть так, словно прилюдно раздевал меня и тщательно изучал каждый сантиметр?! Разве должен благородный лэрд смотреть так на приличную девушку?

Хотя да, как можно говорить о благородстве, когда речь идет о Керране гер Латарне!

Решив, что буду счастливой ему назло, я отвернулась от мужчины и принялась разглядывать танцующие парочки. Цветастые юбки, раскрасневшиеся щёки и счастливые лица. Я смотрела на них и невольно завидовала. А моё тело, очевидно, помня привычки прежней владелицы, начало пританцовывать в такт музыке, стуча каблучками по вымощенной булыжниками площади.

Вдруг моего локтя коснулись чьи‑то пальцы. Вздрогнув, я обернулась, чтобы увидеть наглеца. Мои опасения, что это Керран, не оправдались. Рядом со мной, широко улыбаясь, стоял шериф Парт Брус.

Изобразив шутливый поклон, мужчина сказал:

– Похоже, вас оставили в одиночестве.

Я хмыкнула. Ну конечно, он видел, как моя единственная компаньонка убежала в гущу танцующих, забыв о подруге. А шериф продолжил:

– Я решил, что просто обязан спасти вас, милая Триса! Не хотите присоединиться?

Шериф кивнул в центр круга, а я задумалась. Танец, который исполняли местные, был довольно простым. Я бы вполне справилась с основными движениями, а все мои огрехи спрятали бы за собой длинные юбки. Хоть какая‑то польза от этой моды!

И снова я почувствовала на себе этот взгляд. Керран гер Латарн продолжал буравить меня своими чёрными глазами. Мне вдруг захотелось показать этому нахальному кредитору, что я и без его внимания могу быть счастлива и довольна собой.

Весело засмеявшись, я подала руку шерифу, позволяя вывести себя в самый центр площадки.

Музыка вела за собой, шериф оказался вполне сносным танцором, и я даже на какое‑то время забыла о том, что за нами наблюдают. Но стоило поймать очередную усмешку Керрана гер Латарна, как моё приподнятое настроение начало портиться. Неприятная мысль царапнула изнутри: что, если этого столичного кредитора лишь забавляли мои потуги показать ему, насколько я счастлива без него.

Музыка постепенно стихала, подготавливая танцующих к смене партнёров, и тут я услышала, как по мощёной дороге застучали копыта. У края площади остановился экипаж с уже знакомым мне гербом.

Дверцы кареты распахнулись, и на каменную брусчатку ступили изящные и несомненно очень дорогие туфельки Марны Духлак.

Моё настроение окончательно испортилось.

Вдруг рядом с нами материализовался Керран гер Латарн. Наклонившись к шерифу, он сказал:

– Прошу прощения, что отвлекаю вас от столь блестящей компании, но думается мне, вы бы хотели успеть первым поприветствовать лэрри Марну.

Уж не знаю, с чего Керран решил, что шерифу есть какое‑то дело до нее, но нахал попал прямо в цель. Я заметила, как под щетиной чуть рябое лицо шерифа покрылось едва заметным румянцем. Ох, неужели все мужчины такие слепцы? Как можно восторгаться такой взбалмошной и насквозь фальшивой девицей?

Стоило шерифу оставить меня, как его место тут же занял Керран, и, судя по его нагловатой ухмылке, весь этот манёвр с отвлечением внимания от моей скромной персоны он провернул для устранения конкурента со своего пути.

– Позвольте пригласить вас на танец, лэрри Триса, – сказал он своим чарующим голосом, но танцующие в глазах демоны не давали возможности обмануться в его намерениях.

Керран умудрился даже простое приглашение потанцевать превратить в непристойное предложение.

– Нет, – резче, чем хотела, сказала я и тут же добавила: – Благодарю, но я уже натанцевалась.

Грубить кредитору на глазах любопытной толпы не хотелось. Он уедет, а мне ещё потом долго восстанавливать свою и без того расшатанную стараниями Фланна репутацию.