Я настороженно посмотрела в глаза отцу. Тот растерянно пожал плечами и попытался удержать оставшихся зрителей:

— Кто же перебьет двенадцать тысяч ради моей дочери-красавицы? — воззвал он.

— Сам и перебивай, — раздалось из толпы и оставшиеся горожане стали расходиться.

Все понимали, что в захудалом приграничном городке, давно миновавшем свои лучшие годы, таких денег ни у кого попросту нет.

Фланн Руад снова повернулся ко мне, жалостливо разглядывая, словно в последний раз.

Нет… Нет! Он просто не может отдать меня бандитам! Он же понимает, что живой из их лап я не вернусь!

— Что ж… Двенадцать тысяч — раз...

Господи, что за дикий мир! Почему все так несправедливо?

Я искала глазами кого угодно, кому можно было бы послать мысленную мольбу спасти меня. Я готова была отработать! Отрабатывать каждый день своей жизни в этом мире. Поломойкой, поварихой, счетоводом, прислуживать и даже ублажать! Что угодно, только не последняя ночь в горах, в руках грязных беспринципных разбойников.

— Двенадцать тысяч — два...

И словно на мой молчаливый призыв со стороны стоящих на окраине площади карет, вдруг вышел статный золотоволосый мужчина.

Оборотень.

Они сразу выделялись среди толпы.

— Девица девственна? — выкрикнул он, снова привлекая к нам внимание уже разошедшихся по  закуткам горожан.

Даже голос оборотня был повелительным. Истинный лэрд, гир. Только высокородные в этом мире носили приставку гир. Потерявшие дар оборачиваться понижались до гер. Это все мне пришлось заучить, чтобы ненароком не обидеть кого при обращении.

Вот только в нашем городке, где гиров совсем не осталось, а из геров был только Духлак, ошибиться сложно.

В гира Латагейна, спасшего меня при побеге и попадании в этот мир, никто не верил. Он оставался лэрдом-призраком даже после выкупа собственного имения.

— Девственна, как горный снег! — вскричал Фланн Руад, хватая меня за запястье и выдергивая из моих непрошенных мыслей. — Моя кровиночка! Берег пуще глаз своих!

— Даю за нее пятнадцать тысяч, — тряхнул гривой незнакомец, — но уезжаем сегодня же. Я тут проездом.

Я посмотрела на отца. Оборотень был из львов. А львы всегда жили в прайдах, где у мужчины было несколько жен.

— Это лучше, чем смерть, дочка, — тихо прошептал мне Фланн и уже в сторону оборотня добавил: — Пообещайте при свидетелях, дорогой лэрд, что женитесь на моей дочери.

— Как ее имя? — надменно спросил оборотень.

— Триса Руад, отменный бытовой маг!

Я незаметно дернула отца за рукав. Лучше бы промолчал об этом! Знает же, что дара я лишилась после побега. Точнее, никогда им и не обладала. Что, если лев из-за обмана отменит клятву и не женится на мне?

К сожалению, я не могла оценить весь масштаб катастрофы за наглый обман, но отец, спасая меня от бандитов, уже не думал о последствиях.

— Хорошо. Я, лэрд Бэрр гир Камран, обещаю взять Трису Руад в жены, если условия сделки будут соответствовать действительности. В противном случае, сделка расторгается и вы… Градоначальник, если не ошибаюсь?

Фланн Руад кивнул, а я заметила выступившие на его лбу капли испарины.

— Возвращаете полученное вознаграждение за девицу.

— Эээ… Тогда я буду настаивать на том, чтобы вы переночевали в нашем городе, уважаемый гир Камран. Мои кредиторы не будут ждать известий с юга соседнего королевства, прежде чем предъявить мне долги к исполнению.

Лэрд придирчиво осмотрел меня,  что я чувствовала себя обнаженной под его взглядом.

— Покажи зубы.

Такое обращения меня покоробило, но я послушно ощерилась, а когда лэрд кивнул, спросила:

— Какой женой по счету я стану? — ведь я же мысленно обещала слушаться и повиноваться, если судьба убережет меня от участи стать жертвой бандитов.