‒ А можно мне такую же лошадку, на которой я сбежала? ‒ попыталась вывернуться из лап бирюзовоглазого варвара. ‒ Она хотя бы поменьше размером.
‒ Это была не лошадь, ‒ бесстрастно пробубнил Ягейлон.
‒ А кто?
‒ Шамрал ‒ горная безрогая антилопа, предназначенная на кормление дракону.
‒ Кому?!
‒ Не испытывай мое терпение, женщина! ‒ варвар снова уставился на меня своим невозможным взором, а я почувствовала жар от его рук, который не смогла заглушить даже одежда. ‒ Я, правда, жалею об этой затее ‒ выдать тебя за Лорд. Но вынужден так поступить, потому что слишком многое поставлено на карту.
‒ О да! ‒ не удержалась я от шпильки. ‒ По другую сторону вожделенных богатств ‒ чья-то не сильно ценная жизнь.
‒ Если бы речь шла только о богатствах, Морох меня не стал бы звать.
‒ Но погиб ваш брат! Неужели вы не сожалеете?
‒ Мой брат был злом! Отправив сюда Тардаса, я надеялся, что он остепенится, но вышло то, что вышло. А сейчас от нас… конкретно от тебя зависит судьба целого народа!
«Боже, какие страсти! Что же сразу было не сказать? Какой-то народ, какие-то земли, какие-то драконы ‒ я прямо вся извелась от сочувствия и сострадания!»
‒ Моя земля, доставшаяся от предков полностью отойдет империи! ‒ в голосе мужчины сквозило неприкрытым гневом. ‒ Если мы не добьемся милости императора, Аннетис ‒ моя сестра ‒ вынуждена будет стать женой Вильдомира против своей воли, и Иельдор отойдет трону навсегда.
Ничего не поняла из сказанного, но общую суть все же уловила. Во-первых, Ягойлон не вылез из глуши, у него кое-какие владения имеются. Во-вторых, если не докажу при дворе, что я Лорд ‒ живая и здоровая жена Ягойлона, кому-то будет плохо. И, возможно, не только мне…
В-третьих, оно вообще мне надо?
4. Глава 4
‒ Кто такой Вильдомир? ‒ решила восполнить брешь в своих знаниях. Но за любопытство схлопотала волну жара в спину. Обернувшись, увидела, как зрачок в бирюзовых глазах вытянулся в ниточку.
Злиться.
‒ Вильдомир ‒ император Аратории, ‒ судя по кислому выражению лица Ягойлона, император у него особой популярностью не пользовался.
Интересно, они не поделили с этим Вильдомиром империю или женщин? Мой варвар словно выплевывал имя правителя, при этом морщился, как от уксуса.
Тут же поперхнулась собственными мыслями: когда это Ягойлон вдруг стал моим?
‒ Если я не докажу свою невиновность, то он жениться на моей сестре и полностью завладеет землями моих предков.
‒ Иельдор ‒ самый богатый архипелаг в империи! ‒ неожиданно встрял Морох, хоть его и не просили. ‒ Поэтому Вильдомир так стремиться завладеть им.
‒ Простите, но я немного не понимаю, ‒ честно призналась я, желая как можно скорее вникнуть в суть конфликта, что мне еще может пригодиться. ‒ Если есть император, значит есть империя, и Иельдор ‒ принадлежит империи. Или я неправа?
‒ Ты не совсем права, ‒ кажется, бирюзовый взор смягчился, устремившись на меня. ‒ Аратория состоит из шести провинций, которыми управляют шесть особ древней крови…
‒ И это принцы-драконы! ‒ опять встрял Морох, надеясь таким образом наспех заткнуть прорехи моих знаний.
‒ Да, провинциями управляют принцы-драконы, ‒ согласился без особого энтузиазма Ягойлон. ‒ Которые подчиняются императору.
‒ Который тоже дракон? ‒ уточнила, чтобы получить представление, с кем придется иметь дело в будущем.
‒ Вильдомир считается первейшим среди нас, ‒ Ягойлон помрачнел еще больше. ‒ Мы обязаны ему подчиняться.
‒ Беда в том, что клан огненных драконов издревле считался самым сильным, ‒ Морох, легонько подстегивающий своего ослика хворостиной, чтобы поспевать за нами, снова выполнил функцию википедии, на этот раз своевременно. ‒ Поэтому им беспрекословно подчинялись другие драконы-правители.