По приказу графа слуги тотчас же стали переносить вещи Ирис в графскую половину. Девушка испугалась и побежала к Регине. Со слезами на глазах она выпросила у экономки право переночевать еще одну ночь с сестрой.

– Вы должны понять меня! – плакала она. – Мне страшно. Я хочу только проститься с сестрой.

Альмер благодушно согласился, и вечером девушки улеглись в одну постель. Обнявшись, долго молчали. Они никак не могли уснуть, прислушиваясь к каждому шороху в огромном чужом замке. Потом разговорились, вспоминая детские годы и разные случаи. И только на рассвете, когда первые петухи запели свои песни, затихли их голоса, нежные, как два колокольчика. Они так и уснули, прижавшись друг к другу.

На следующее утро, за завтраком, благодаря действиям леди Регины обстановка немного разрядилась. Альмер пребывал в хорошем настроении. Он усадил Ирис возле себя и сам подкладывал ей на тарелку лучшие кусочки. Взгляд его глубоких синих глаз чрезвычайно смущал юную девушку – она совершенно не могла есть, только пила молоко, приправленное орехами и кардамоном. Ножка куропатки да булочка с вишнями – это было все, что она съела за завтраком. Изольда также страдала отсутствием аппетита. Зато граф и его брат весьма преуспели в опустошении тарелок. Они шутили и смеялись, развлекая красавиц веселыми рассказами. Леди Регина тоже улыбалась – жизненная сила молодых мужчин, казалось, наполнила энергией и пожилую даму.

– Сегодня хорошая погода! Предлагаю конную прогулку! – оживленный Альмер заражал всех хорошим настроением. – Быстро переодевайтесь! Леди Регина, покажите нашим дамам наряды, которые приготовлены для них. Ведь мы увезли их одежду и, значит, должны были побеспокоиться об ее замене.

Обрыв

Четверо всадников, проскакав по двум подвесным мостам, подъехали к последним воротам замка. С нескрываемым любопытством стражники рассматривали красивых женщин в дорогих бархатных платьях, с повязанными на узких талиях золотыми поясами, сверкающими драгоценными камнями.

– Что сделаешь ты, когда выедем за ворота? – спросил повелительным тоном граф стражника.

– Закрою их обратно, – протянул бородатый богатырь.

– А если ты увидишь, что твой господин поспешно скачет к замку?

– Открою их немедленно! – улыбнулся воин.

– А если при этом я буду размахивать мечом? – продолжал свой опрос граф.

– Отправлю навстречу отряд! – уверенно ответил стражник.

– А если ты увидишь только леди?

– Тем более нужно выслать отряд навстречу, – сверкнули из-под рыжей бороды крупные зубы охранника.

– Молодец! – похлопал его по крепкому плечу удовлетворенный граф, и всадники выехали на дорогу. Летний ветерок раздувал длинные вуали из прозрачного шелка, прикрывающие лица женщин от дорожной пыли.

– Думаю, нам следует разъединиться, – предложил Альмер и, несмотря на протестующий взгляд Ирис, добавил властным тоном. – Мы поскачем по этой дороге, а ты, Рей, – куда тебе угодно!

Альмер подъехал к своей пленнице, склонился и поцеловал ее в щеку. Изольда в друг ощутила приступ ревности, ей стало неприятно. Ирис была ее единственным другом, она заменила Изольде ее семью, которой девушка лишилась четыре года назад. Она с горечью почувствовала, что она опять остается одна, неповторимое, радостное ощущение, что Ирис любит только ее, Изольду, было поколеблено. Этот дерзкий мужчина властно предъявил свои права на ее милую сестричку. Вряд ли он в дальнейшем согласится делить ее любовь с кем-либо, будь это сестра красавицы или кто-нибудь другой из ее семьи.

Граф пришпорил своего коня, стегнул хлыстом лошадь Ирис, и они помчались по извилистой дороге. Вдали, за горизонтом, в лучах летнего солнца, Ирис увидела блеск далекого моря. Ирис не видела раньше так много воды, и ее поразило, что бесконечная водная равнина смыкается вдалеке с голубым небом. Трудно было даже отделить морскую синеву от небесной.