– Сейчас принесу! – она захлопала пышными ресницами и, активно качая бедрами, удалилась.

– Живете в этом городе? – спросила я.

– Нет. Я из Р. Мы на сменах часто здесь обедаем. Кофе у них дерьмовый, а пироги вкусные. Что вы заказали?

– Стейк и фри. И кофе.

– Кэсси! – Райт поднял руку вверх.

– Да, Уоррен! – послышалось с кухни.

– Пожарь для этой миз-з-з бекон с яичницей и картофель запеченный разогрей! Пожа-а-алуйста!

– Только ради тебя, Уоррен! – засмеялась официант.

– Она и повар, и официант? – уточнила я.

– Это С., – Райт усмехнулся. – Привыкайте.

– Я здесь не задержусь, – хмыкнула и отвернулась к окну.

– Никогда не встречал женщин вашего возраста в таком звании, – как бы невзначай, заметил Райт.

– Приятно познакомиться, – отшутилась я.

Официант принесла нам кофе и пироги для Райта. Он снова широко ей улыбнулся и игриво подмигнул. Так и тик развиться может.

Кофе действительно был паршивым. В молчании я наблюдала, как Райт уплетает за обе щеки свой десерт. Когда он закончил, принесли мой бекон с яичницей и картофелем. Я оценила выбранное им блюдо: действительно оказалось вкусным. Наверное, стейк не удостоился бы такого отзыва.

Официант принесла счет, и Райт тут же протянул ей свой брелок. Я достала из сумки наличные и бросила их на стол.

– Я угощаю, – ответил Райт, глядя на деньги.

– А я настаиваю.

Официант покосилась на нас, списала сумму с брелока Райта и удалилась. Я встала, Райт тоже. Деньги он оставил на столе. Что ж, хотя бы хорошими чаевыми я отблагодарила Кэсси на прекрасный ночной завтрак. Райт подошел к моей машине и спрятал руки в карманах.

– Выезжайте на трассу в сторону Т., через два километра свернете на проселочную дорогу. Я буду там вас ждать.

– Можем поговорить в моей машине.

– Мы не будем разговаривать в вашей машине, – он развернулся и пошел к своему внедорожнику.

Уж не собрался ли меня этот Райт пристрелить за городом? Посмотрим…

Села в машину, проверила пистолет за поясом брюк под кофтой и поехала за город. Райт на своем внедорожнике обогнал меня и умчался вперед. Выехала на трассу в сторону Т., проехала два километра и свернула на какую-то проселочную дорогу. Проехала еще метров триста и остановилась позади внедорожника Райта. Похоже, этот архиерей ждал, когда я первой выйду из машины. Что ж…

Открыла дверь и вышла. Вдохнула свежий воздух полной грудью. Райт тоже вышел и подошел ко мне.

– В этом деле повязан весь участок. Только мы с Билли, моим братом, стараемся держаться поодаль от этого. Однако на нас постоянно давят. Меня заставили передать дело Питера Донохью другому архиерею. Билли вел дело о пропаже Закари Джонса. Начальник офиса отстранил его от расследования и передал дело нашему коллеге. И так по каждому подозрительному случаю. Две недели назад начальник заболел и оставил вместо себя заместителя. Заместитель заболел неделю назад и оставил меня. И это странно, потому что я не тот человек, которому они доверяют.

– Заявление о пропаже Закари Джонса подал Питер Донохью, который спустя несколько дней упал с крыши своего дома?

– Вы диагноз Донохью читали? – Райт присел на капот моей машины.

– Читала. И заключение эксперта тоже.

– Мне не дали осмотреть его дом. Отозвали с дела. Но я успел открыть багажник его машины. И запах хлора в пустом багажнике не учуял бы только мертвый. Белый песок на ковриках водительского сидения и пассажира справа. Ни один эксперт, проводивший осмотр в доме, не отразил эти факты в протоколе. Ни одного смыва из машины не было взято. А Донохью нашли возле дома в куртке, в которой были телефон, ключи от дома и машины. Да и крыша в его доме на высоте шести метров, а не пятнадцати.