Тут из гостиной вышла женщина, подошла к Стивену и обняла его за плечи.

– Не волнуйтесь, – сказала она родителям. – Езжайте спокойно, а мы здесь отлично поладим.

Это была тётя Салли – папина двоюродная сестра, которая жила на другом конце города. Стивен очень любил её за доброту и открытость, и даже обрадовался, что они какое-то время будут жить вместе.

– Ладно, мы пойдём, иначе на поезд опоздаем, – сказал отец, взяв чемодан в руки.

Они все обнялись на прощание, а затем родители вышли на улицу, сели в автомобиль и уехали в соседний город, поскольку в их маленьком городке вокзала не было.

Ночью Стивена разбудил какой-то шум внизу. Некоторое время он лежал и прислушивался, но всё было тихо. И только он хотел закрыть глаза, как с первого этажа опять донёсся какой-то звук. «Может, тётя Салли что-нибудь уронила?» – подумал он, встал с кровати и отправился вниз. И когда Стивен спускался по лестнице, он вдруг вспомнил страшную историю, рассказанную в походе Генри Стюартом. Всё было очень похоже: и тёмный коридор, и старое зеркало, и скрип половиц. Ему стало не по себе, но он решил дойти до конца и выяснить, что же здесь всё-таки упало.

Медленно продвигаясь вперёд по коридору, он осторожно косился на зеркало, чувствуя, как трясутся у него ноги. А когда он достиг дверей в гостиную, то даже вскрикнул от неожиданности, увидев в проёме тёмную фигуру. Но приглядевшись, он узнал в ней свою тётю и тихо спросил:

– Тётя Салли, это ты?

– Да, – так же тихо ответила она, но каким-то тусклым безжизненным голосом.

– Что-нибудь случилось? Я слышал шум.

– Всё в порядке, иди спать. Я просто уронила кружку.

Он кивнул и пошёл обратно в комнату, думая о её странном голосе и о поведении в целом. Но потом Стивен решил, что у неё просто сонное состояние, ведь сейчас середина ночи, и немного успокоился.

Только на следующий день странности продолжились. Тётя Салли почти не показывалась ему на глаза, а когда выходила, то говорила крайне редко, в основном только односложно отвечая на его вопросы. Да и взгляд её казался каким-то совершенно чужим. И Стивен всё чаще стал думать, что никакая это не тётя Салли. «А кто же тогда?» – спрашивал он сам себя, но ответа не находил.

Так прошёл день, и снова наступила ночь.

– Стивен! – раздался вдруг голос тёти Салли, который вывел его из сна.

Он открыл глаза и прислушался.

– Стивен! Помоги мне!

Голос звучал из соседней комнаты, в которой она спала. Тогда он спрыгнул с постели и поспешил туда.

– Что-то случилось? – спросил он, открывая дверь в её комнату.

– Я плохо себя чувствую, – донёсся из кровати её слабый голос. – В горле пересохло, принеси мне стакан воды.

– Да, конечно, – сказал Стивен и бросился выполнять её просьбу.

Только до кухни он так и не добрался. Когда он спустился по лестнице на первый этаж и шёл по тёмному коридору мимо зеркала, что-то заставило его замереть на месте. Ему показалось, что там промелькнула какая-то тень. В тот же миг вспомнилась история о призраках, живущих в старых зеркалах, и моментально проснулись все страхи, делая его мысли тягучими, а ноги ватными. То есть ни двигаться, ни нормально думать он не мог.

Когда Стивен повернул голову, то поначалу ничего кроме своего отражения не заметил. Но вскоре с зеркалом стали происходить какие-то непонятные вещи. По его поверхности пошла мелкая рябь, словно это было не зеркало, а водоём, а потом отражение ожило. Да, именно так, ожило самым натуральным образом. Оно больше не повторяло движения трясущегося от страха мальчика, а протянуло руку и приложило ладонь к поверхности, только с другой стороны.