Все зашумели. Кто-то требовал отдать ключ руководству университета, кто-то предлагал немедленно ехать в полицию.
Мардж встала, сунула руки в карманы брюк и повысила голос:
– Не забывайте, что убийца и вор совершенно точно знал, что крадёт. В хранилище полно золотых украшений и монет. Однако пропала только одна вещь, о которой совсем недавно профессор Уайт докладывал на закрытом совещании. Если мы все уверены, что преступник не Джеймс, то вероятно вор – один из здесь присутствующих.
В зале наступила неловкая липкая тишина. Мардж продолжила:
– Так что ключ к карте останется в надёжном месте. А завтра утром я приду сюда, заберу ключ и отправлюсь в полицию.
Она вышла, аккуратно закрыв за собой дверь. Зал загудел на разные голоса.
Мардж спустилась по широкой лестнице и шагнула в прохладный осенний вечер, помахав на прощание охраннику. Выйдя за ворота института, она обошла забор и пробралась обратно в здание через чёрный выход, который использовался для вывоза мусора. Поднявшись по лестнице, бесшумно пробралась по коридорам и отперла свою приёмную.
Не зажигая света, она зашла в кабинет Джеймса и аккуратно прикрыла дверь за собой. Ждать пришлось недолго.
В тишине погружённого в темноту помещения послышался звук открываемой двери. Выждав некоторое время, Мардж включила свет в кабинете Джеймса и распахнула дверь. Эдвард резко обернулся, из его рук посыпались бумаги, которые он достал из её стола. Фонарик с громким стуком упал на деревянный пол.
– Как ты мог? – произнесла Мардж с горечью. – Позор. Ассистент профессора Уайта! И ради чего?!
Эдвард нервно усмехнулся.
– Мардж, я просто ищу свою статью. Прости, что без спроса – не хотел тебя беспокоить.
– Хватит врать, Эд! Ты вор и убийца. Это ведь Кирби тебя подговорил? Он рассказал тебе про светящуюся крышку ларца? А ты украл сегодня свиток, надеясь, что он объяснит карту. Что он тебе посулил?
Лицо Эдварда изменилось. Искусственно-добродушная улыбка сползала, превращаясь в брезгливый оскал.
– Кто ты такая, чтобы стыдить меня? Твой чёртов Джеймс не давал мне никакой самостоятельности. Сначала затягивал мою защиту, потом заставлял работать за троих, грозя плохой рекомендацией. Я – учёный, а не какая-то там секретарша.
– Он не давал одобрения на твою защиту, потому что работа была откровенно слабая. Ты никудышный учёный, Эдвард.
– Не тебе об этом судить! – рявкнул Эдвард. Лицо его побагровело. – Кирби берет меня в свой отдел! И отправит в экспедицию, если я сумею разгадать тайну ларца. Мы с ним вернёмся миллионерами. Мне нужен только этот проклятый ключ. Лучше отдай его мне сама.
– Ты убил охранника! Остановись, Эд. Что ты творишь?
– Это вышло случайно. Если бы он спал в своей каморке, ничего бы не произошло. Но он попытался меня остановить. Тебе тоже лучше не мешать мне. Отдавай ключ.
Он двинулся в её сторону. Плечи его приподнялись, он выдвинул голову вперёд, как змея перед атакой.
– Чёрта с два ты его получишь! – Мардж шагнула назад. – Предупреждаю, я уже вызвала полицию.
– Врёшь, я бы услышал твой разговор из кабинета. Ты опять решила распутать всё сама. Старая Мардж слишком поверила в свою исключительность. Или ты отдашь мне ключ, или я придушу тебя.
В коридоре послышались шаги, Эдвард замер, метнулся к двери. В полутёмный кабинет вошла Джуди.
– Эдвард? Мардж? Как хорошо, что вы тут. Я…
– Джуди, иди-ка сюда, – Эдвард втянул её в комнату.
– Беги, Джуди! – предупреждение Мардж запоздало. Он схватил девушку за горло. В его руке блеснул небольшой пистолет.
– Мардж, отдавай ключ, – прошипел Эдвард.
Бледная Джуди, хрипя, вцепилась ногтями ему в руку. Он чуть ослабил захват и навёл пистолет на Мардж, послышался мягкий щелчок предохранителя.