Только тут он сообразил, что его тирада, для обычного караванщика или кузнеца в городе прозвучала бы, как полная белиберда или колдовское заклинание. Но девушка не удивилась.
– Все верно, – подхватила Зои. – Я рассказываю, с чего начались наши долгие приключения. По крайней мере, то, что помню сама и, что мне рассказали. Все произошло примерно полторы тысячи лет назад.
– Как это? – спросил Дуглас и выглянул из-за шеи варана, чтобы увидеть девушку, вдруг она шутит и сейчас улыбается.
– Значит, ты не местный? – спросила Зои и остановила ящера. – Откуда ты?
– О чем ты? – опешил Дуглас, понимая, что сказал лишнее. – С чего такие вопросы?
– Из нас двоих ты голый! – хихикнула девушка и двинулась дальше, слегка дернув поводья. – Значит, я могу задавать любые вопросы и вести разговор куда захочу.
– Веский аргумент, – произнес Дуглас и поежился, хотя не замерз. – Ты права, я не здешний. Сильно выделяюсь?
– Ты знаешь смысл слова промышленность. Не спросил, что такое аккумулятор, – ответила Зои. – В нашем закутке бывают гости, но ты первый, кто действительно понял, о чем я рассказываю, а не сделал вид, что понял. Мне не приходится врать о джинах, девах и прочей древней магии.
– Хорошо, сдаюсь, – буркнул Дуглас. – Ты поймала меня, буквально с голым задом.
– Откуда ты?
– Если ты такая эрудированная, думаю, знакома с теорией параллельных миров?
– Ты о теории циклической мультивселенной?
– Оу, ей . . . – протянул Дуглас и перегнулся через шею ящера. – Потише, леди, я не такой образованный, как могу показаться на первый взгляд. Тем более без галстука.
– Значит ты из соседнего мира, – хмыкнула Зои. – Слепой портал, мерцающий, или вы нашли стабильный способ перемещения?
– Нашли стабильный способ, – подтвердил Дуглас, не видя смысла врать.
– Понятно, – буркнула девушка и подтянула повод, переходя на соседнюю балку, в обход более короткого пути. – Возможно, ты не зря попал к нам. Я верю в судьбу.
– Я тоже, – подхватил Дуглас. – Может, все-таки расскажешь, что тут у вас творится.
– К долине Вади-ук-Нир, где нашли аблиаксид, примыкало три государства Кара-вар-Су, Беяз-вар-Тилин и Карсин-вар-Тан, – продолжила Зои, осторожно переходя на соседнюю балку. – Договориться миром не получилось. Естественно, дружить двоим против третьего всегда проще. Всегда есть надежда после громкой победы, перегрызть глотку недавнему союзнику и остаться единственным обладателем приза. Шах Карсин-вар-Тана понял, куда дует ветер. И хотя его воздушный флот был самым большим на континенте, противостоять двум объединенным эскадрам он бы не мог. Шах пошел на переговоры с дальними соседями, обещая в обмен поставки аблиаксида и технологическую поддержку.
Перед самой войной мой отец работал в военной лаборатории над проектом стабильного портала. Его коллеги где-то раздобыли старинные записи некоего устройства способного перемещать человека сквозь структурный барьер. Было с чего начинать.
Но, шах дал моему отцу другое задание. Опасаясь провала переговоров с дальними соседями и скорого нападения недругов, владыка Карсин-вар-Тана приказывает разработать “оружие судного дня”. Фаталист у власти – кошмар подданных. Он готов был забрать в ад всех и врагов и друзей.
Отец отказался. Меня и мою мать взяли в заложники.
Отец тянул время, как мог, морочил голову шаху и его советникам. Игры закончились, когда в отместку за задержки они убили мою мать. Папа сдался и принялся за работу, но и в этот раз он остался верен себе – заложил в проект маленький сюрприз. Как оказалось кристаллы аблиаксида при определенной обработке, под воздействием высокочастотного электромагнитного поля способны менять свойства гравитации и времени.