Итан посмотрев на нее, закатил глаза к небу, состроив рожицу, говорящую о том, какая она зануда.

Хамелеон резко остановился. Сняв с плеча автомат, он показал знаком, чтобы все приготовились.

– Что происходит? – спросил Дэвид, глядя на болото, и не видя ничего кроме мохнатых кочек.

– Не слышите? Лягушки замолчали впереди.

Хлоя видя, как Берта быстро скинула автомат с плеча и сняла его с предохранителя, тоже повторила ее действия, правда не так ловко.

– На нас что, сейчас нападут? – голос Лары немного дрожал.

Вместо ответа проводник прошелся автоматной очередью по густым кочкам и в тот же миг оттуда выскочили Болотные твари, выпрыгнув из воды, где они залегли в ожидании. Мутантов было не меньше двадцати голов. Ростом с крупную собаку, с длинными сильными хвостами как у ящериц, они скачками ринулись на них, перепрыгивая через кочки. Мокрая, болотного цвета кожа, покрытая мелкой чешуей, блестела на солнце, сливаясь по цвету с зоной их обитания. Хлоя успела разглядеть, что на лапах мутантов широкие перепонки между пальцами, что помогает им развить достаточную скорость, как по воде, так и под водой.

– А-а-а-а, – пронзительно закричав, Лара, резко развернулась, сталкивая Дэвида с кочки, и бросилась бежать назад. Запутавшись ногой в траве, плашмя упала рядом с Джеком, уйдя головой под воду. Дэвид не удержав равновесие от ее толчка, тоже сидел в воде по пояс, пытаясь встать на ноги.

Словно в замедленном действии Хлоя видела, как Джек пытался вытащить Лару из воды, но та, в панике отбиваясь от него, стащила парня за собой в жижу. Дэвид искал под водой автомат, который выронил при падении. Берта и Итан, быстро среагировав, начали стрелять в мутантов, оглушая ее выстрелами. Расширив от ужаса глаза, Хлоя стояла, как замороженная, глядя на мутанта, который подскочил к Ларе и, схватив ее за ногу, потащил волоком по болоту. Другой мутант нацелился на Джека, но тот в истерике нажал на курок и держал его до тех пор, пока в магазине автомата не закончились патроны. Мутант, убитый случайными пулями Джека, упал на Лару, распластав ее в воде, но подруга боялась выбраться из-под него, потому что Джек продолжал стрелять. Пули свистели прямо над ней.

Звонкая пощечина вывела Хлою из ступора. Хамелеон, крепко схватил ее за шею и, подтащив к себе как тряпичную куклу, прорычал в самое ухо, стараясь перекричать выстрелы:

– Стреляй, если не хочешь чтобы тебя сожрали!

Он грубо оттолкнул ее от себя, продолжая стрелять в мутантов, а Хлоя чуть не соскользнув с кочки в воду, с трудом удержала равновесие. Подняв автомат, который до этого момента держала дулом в землю, она нажала на курок, почти не целясь.

Со стороны гнилых деревьев, чернеющих вдалеке, к ним бежала еще одна стая Болотных тварей, значительно превышая численностью голов. Из предыдущей стаи осталось несколько раненных особей, они на время отступили назад, поджидая помощь.

– Уходим! – крикнул проводник, не дожидаясь пока мутанты, приблизятся, и начнут их окружать. – Оторваться сразу не удастся, но, по крайней мере, будем ближе к суше.

Он пропустил вперед Берту.

– Давай бегом вдоль кольев. Все за ней, не отставайте.

Хамелеон пристроился в конец группы, чтобы контролировать приближение мутантов, Итан и Джек тоже задержались. Дэвид, схватив хромающую Лару за руку, потащил ее вслед за Хлоей.

Бежать по кочкам с рюкзаком за плечами было тяжело с непривычки. Хлоя старалась не отставать от Берты, удивляясь, как та с легкостью одолевала все препятствия. Дэвид, забрав рюкзак Лары, облегчил ей страдания, той и так было не сладко, мутант прокусил ей щиколотку и рана болезненно кровоточила.