– Ну, ты конечно молодец, – сказал Хамелеон, брезгливо стряхивая со своей одежды ошметки мозгов. – Но мог бы и предупредить.

– Зачем они так? – спросил потерянно Рэй, вставая с убитого мутанта.

– Говорят, рано или поздно, полулюди сходят с ума, – ответил Хамелеон, поднимаясь на ноги следом за туристом. – У них появляется навязчивая идея очистить Зону от людей.

– Что будем делать? – спросил Олдон. Он встал с мутанта последним, подошел к стене и, нагнувшись над Марти, вытащил нож из его тела.

– Очистим пещеру от этих шакалов, – сказал Аспид. – С площадки, если размахнуться, можно скинуть тела в реку.

– А Марти? – насторожился Рэй.

– Его заложим камнями на берегу, как это делают со всеми жителями Зоны, – сказал Хамелеон. – Правда, не всегда под рукой бывают камни.

Рэй и Олдон подняли Шершня за руки и за ноги и поволокли его тело к выходу.

– Здоровый был гад, – сказал Хамелеон, глядя в след туристам. – Втроем с трудом скрутили его.

– Они всегда превосходят людей, – сказал Аспид и, вынув из кармана сигареты, закурил.

– Ты не любишь мутантов, – заметил проводник.

– За что мне их любить, – спокойно сказал Лерой и вышел из пещеры на площадку.

Хамелеон не спеша последовал за ним. Олдон и Рэй вернулись за Немым, вытащили его на площадку, раскачали тело и швырнули в реку с десятиметровой высоты.

– Не повезло Марти, – проговорил долговязый Рэй, глядя на темную реку. – Помните, он вечером сказал, что хотел бы здесь остаться? Что в Зоне стало спокойно. Что нет мутантов и мародеров. Сглазил.

Хамелеон и Олдон молчали. Аспид докурил сигарету, бросил ее вниз и сказал:

– Ему повезло в одном, по дну этого каньона не ходят стаи собак. Его могилу никто не разроет.

* * *

Глава – 3.

Леона впадала в жуткую депрессию, и чувствовала, что если не изменится что-то в ближайшее время, она сойдет с ума. Она сидела третий день в комнате, ничего не делая и не с кем не общаясь кроме Тао. Разве этого она хотела? Но уйти сейчас на Большую землю не могла, потому что не знала дороги, а денег на проводника у нее не было. Да и комната, можно сказать, была оплачена только на десять дней. Тао вернул ей деньги и артефакты, найденные в комнате Билли, но и их не хватит на то, чтобы продержаться хотя бы месяц. Надо было срочно искать человека, который смог бы помочь ей продать алмазы. Но к кому здесь она могла обратиться с этим вопросом? Линю она не доверяла совсем. Тао, на ее взгляд, не серьезный помощник в этом деле. Больше знакомых у нее тут не было.

Леона вышла из комнаты и, заперев дверь на ключ, спустилась в бар. Винтовку она брать с собой не стала. Что может с ней случиться в довольно людном месте? Так как время было еще раннее, в баре находилось всего несколько человек. Оглядевшись, Леона не увидела ни одного знакомого лица, даже тех, кого уже привыкла видеть за последние дни. За барной стойкой стоял помощник Тао – Зэн, мальчишка лет двенадцати. Тао сказал, что это внук старика Линя.

– Где Тао? – спросила она, подойдя к стойке.

– Он занят. Контрабандисты пришли. Товар принесли.

– Контрабандисты? – переспросила она и подумала – ведь с ними тоже можно уйти на Большую землю. – Когда он освободится?

– Не скоро.

– Он там контейнер разгружает что ли? – недовольно буркнула она, и не дождавшись ответа, сказала. – Мне кофе.

Китайчонок нехотя покинул свое место, налил в кружку кофе и поставил перед ней.

– Как освободится Тао, пусть подойдет. У меня к нему дело.

Леона взяла кофе и села за ближайший стол лицом к входной двери. За эти дни она немного расслабилась и почти перестала думать о брате. Вряд ли Геллерт будет искать ее здесь, ведь это очень далеко от поселка Норвуда.