Несколько мгновений ничего не происходило. Потом зажегся фонарь Кристин. Чешуйчатое нечто лежало в крови у их ног, и в его голове была дырка от ножа девушки.
– Курослеп, – произнесла Кристин, – в темноте ни черта не видят. Зубы кремневые, так они создают источник света, чтобы хоть как-то ориентироваться в темных помещениях.
– Первый раз вижу, – разглядывая чешуйчатое тело, произнесла Мила.
– На свету шансов мало, гад проворный и опасный, но в темноте, – Кристин улыбнулась, приставив фонарь к подбородку, – я его самый страшный кошмар.
Милана улыбнулась в ответ. Иногда эта девушка была слишком непредсказуемой. Она провела снаружи восемь лет, но по воинственности и в подметки не годилась ни Кристин, ни Марии. А еще говорят, что суровые условия закаляют характер. Тем временем Кристин включила рацию и нажала на кнопку передачи сигнала.
– Изи, Гарри, в шестой секции магазин туристических товаров, думаю, вам стоит его посетить.
– Принято, – с треском раздалось из рации.
– Будьте осторожны, мы тут Курослепа завалили.
– Принято.
– А он разговорчивый, – произнесла Милана.
– Наша задача – припасы, – посмотрев на нее, сказала Кристин.
Потом она склонилась над мутантом. Мелькнул нож, послышались чавкающие звуки. Когда Кристин поднялась, ее рука была в крови, а в ладошке лежали два острых кремневых зуба.
– На память, – пояснила она и протянула один зуб Миле.
– Спасибо, – взяв зуб, ответила та.
– Пойдем, найдем что-нибудь, чтобы сделать кулон.
Девушки вышли из туристического магазина и пошли дальше вдоль торговых рядов.
***
По длинному эскалатору Рэйв и Фюр спускались на подземную автостоянку. Крыша торгового центра когда-то была стеклянной, но сейчас от нее остался только каркас. Благодаря этому, большая его часть освещалась естественным путем. Но чем ниже спускались путники, тем темнее становилось в помещении, пока мрак не поглотил их полностью. Невзирая на то, что оба хорошо видели в темноте, фонари все же включили. Внизу было гораздо тише. Создавалось впечатление, будто их опустили в бочку с водой. Звуки, доносившиеся сверху, были очень глухими.
– Рэйв, – полушепотом сказал Фюрер.
Тот посмотрел на товарища.
– Я боюсь темноты, – улыбнулся Фюр, за что получил легкий удар в плечо. – Я хотел попросить тебя об услуге…
Фюр запнулся. Рэйвен остановился и посмотрел на друга.
– Мы все равно на колесах, а это по дороге, – Фюр почесал бритый затылок. – Давай заедем в Рэдлайн.
– Ты сейчас хочешь об этом поговорить? – зашептал Рэйв.
Где-то во мраке раздались цокающие звуки.
– Ну а когда? – пожал плечами Фюрер, как будто они сидели на лавочке в обычный день и непринужденно болтали.
Рэйв, всматриваясь во мрак, произнес:
– Думаешь, там кто-то остался?
– Даже если нет, я должен лично в этом убедиться.
Рэйвен положил руку на плечо друга и посмотрел на него.
– Конечно, брат! Но время для серьезных тем ты выбирать умеешь.
Фюрер улыбнулся еще шире, и друзья продолжили путь по темному коридору. Дальше помещение увеличивалось, превращаясь в парковочную зону для гостей торгового центра. Их шаги эхом расходились по темному тоннелю, отражаясь от стен и колонн. Из мрака снова донеслось цоканье, которое Рэйв приметил чуть раньше.
– Ты слышишь этот звук? – спросил он.
– Тик-тик-тук?
– Держим уши востро, а глаза на макушке, впереди автопарк, – тихо сказал Рэйв.
Фюрер кивнул. Они оба чувствовали нечто во мраке. Оно следило за ними, переговаривалось и ждало удобного момента. Тик-тик-тук.
Путники прошли еще одну секцию и вышли в большой холл. Колонн тут было меньше. Здесь хранилась спецтехника торгового центра – грузовики, автобусы, уборочные машины.