– Ну, наконец я тебя нашла! – голос прозвучал совсем близко, хотя шагов Лилит не слышала. – И почему я должна, словно собака, носиться по всему дворцу и искать тебя! Эй, слышишь меня? – женская рука несколько раз взмахнула перед глазами, и О’Фаррелл, наконец, перевела взгляд на Сабину.
– Что-то случилось? – отрешённо поинтересовалась Лилит.
– Не делай вид, будто занята чем-то важным, – произнесла Сабина довольно спокойным тоном, не выказывая раздражения. – Пойдём. Думаю, уж на основную-то массу твоих нескончаемых вопросов Мудрейший даст ответ. Хотя ума не приложу, с чего бы ему уделять тебе время.
– Мудрейший? Он уже прибыл? – О’Фаррелл ожила. Пожалуй, ей сейчас ничего так не хотелось, как скормить своим голодным вопросам парочку хороших ответов.
– Да… – устало произнесла женщина, похоже, истратив все свои силы на грубость.
***
Они прошли по длинному коридору, завернули за угол и миновали три лестничных пролёта, прежде чем забрались почти на самый верх этого ледяного сооружения посреди леса. Выше находились только башни, в одной из которых Лилит и жила. От постоянного хождения по лестницам у девушки уже начинала кружиться голова. Они остановились возле массивной ледяной двери с красивым резным орнаментом.
– Только веди себя прилично, – всё тем же уставшим голосом пробурчала Сабина, словно намекая, что Лилит ничего не знает о хороших манерах. Прежде чем девушка успела возмутиться, Хэйс поспешно добавила:
– Просто не задавай глупых вопросов.
– Было бы неплохо уточнить, какие именно вопросы считаются глупыми.
Но Сабина уже не слушала. Она еле слышно постучала. За дверью раздался раздражённый вздох.
– Кто? – без тени вежливости поинтересовался мужской голос.
– Я привела девушку, которую мы поймали в лесу. Вы хотели её видеть, – покорно, но при этом достаточно гордо произнесла женщина.
– Лилит О’Фаррелл, – шёпотом напомнила девушка, но её слова остались без внимания.
– Ах, да. Пусть заходит, – донеслось из-за двери.
Сабина молча кивнула в пустоту перед собой и, развернувшись, сделала шаг по коридору.
– Подожди! Ты куда? – Лилит бесцеремонно ухватила женщину за рукав, но та сбросила её руку.
– Заниматься делами поважнее. А ты думала, я буду тебя за ручку везде водить? Я выполнила приказ. Всё. Я уже говорила тебе: возиться с тобой в ничьи обязанности не входит. Сама проснулась – сама из этого и выпутывайся. По счастливой случайности ты нашла тот камень, который и спас твою никчёмную жизнь, – Хэйс резко замолчала, чтобы восполнить запас кислорода, но по ней было видно, что сказала она далеко не всё.
– Не заставляй Мудрейшего ждать, – сухо бросила Сабина опешившей девушке и, быстро прошмыгнув через полукруглую арку, зашагала обратно.
Лилит так и осталась стоять на месте, пытаясь понять, о каком камне шла речь. Ровно до тех пор, пока за дверью не послышалось раздражённое бурчание. Девушка быстро поправила челку и разгладила складку на платье. Дверь поддалась со второго раза и впустила гостью, ни разу не скрипнув. В глаза ударил яркий свет.
– Проходи, – раздался голос с другого конца небольшой комнаты.
Всё вокруг было завалено книгами до отказа. Может, их тоже сотворили с помощью магии? Такими средствами едва ли обладал хоть один аристократ Никс-Аргоса. В оставшемся пространстве как-то умудрялись умещаться ещё и различные свитки, непонятные склянки и высокие деревянные шкафы с неизвестным содержимым. Стен здесь не было, точнее, они представляли собой одно сплошное окно, за которым можно было наблюдать всё ту же белую картину, как и в любом другом месте. Письменный стол был едва различим среди завалов, но вот человек, сидящий за ним, сразу приковывал внимание.