Однако красный свет вызывал у них беспокойство и напряжение, пробуждая инстинкты, напоминающие о древних опасностях; они становились настороженными, словно предчувствуя угрозу причём их уровень инстинктов настолько усилился словно они были первыми существами которые применяли инстинкты во вселенной . Каждое свечение захватывало их, и они не могли не заметить, как эти световые волны воздействуют на их способности: Бруно, чувствуя прилив сил, стал быстрым и ловким, его движения вызывали восхищение; Рико, внимая приглушенному синему свету, открыл в себе глубокие аналитические способности, способны разгадывать даже самые сложные загадки. Эти изменения не остались незамеченными Капитаном Талией, погруженной в собственные мысли о том, как эти необычные цветовые эффекты изменят ход их экспедиции и, возможно, даже их сами.

– Смотри, Бруно, – сказал Рико, остановившись и указав на яркое желтое сияние, которое струилось по поверхности земли. – Кажется, это именно то, что нам нужно!

– Да, я чувствую, как тут становятся легкими ноги! – ответил Бруно, задорно подпрыгивая. – Это словно заряд энергии. Может, мне стоит попробовать сделать пару кульбитов?

– Только не упади, – с ухмылкой сказал Рико. – Мы не можем позволить себе видеть тебя в зелёных пятнах!

– Ха-ха! – Бруно засмеялся, но его внимание резко переключилось на другой луч света, тянувшийся к ним из далека. – Эй, а это что за красный цвет? Чувствую, как всё внутри сжимается!

– Да, кажется, от него идет какая-то тревога, – согласился Рико, прислушиваясь к своему сердцу. – Нам лучше держаться подальше от этого света. Он может быть опасным.

– Мы должны рассказать капитану Талии, – произнес Бруно, взгляд его вновь метнулся к желтому свету. – Похоже, каждый цвет влияет на нас. Нам следует запомнить эти изменения.

– Согласен! Давай посмотрим, как она отреагирует на это. Это может раскрыть новые горизонты для нашей экспедиции.

– Тогда вперед, к капитану! – с решимостью заявил Рико, и они оба поспешили к мостику, полные уверенности и открытий.

Как только Бруно и Рико добрались до мостика, Талия уже изучала навигационные приборы с сосредоточенным выражением на лице. Дисплеи мерцали в такт световым волнам, и вся система казалась нестабильной, как будто пыталась приспособиться к новому миру. Капитан знала, что без калибровки они рискуют сбиться с курса.

Дерик, погруженный в свои расчеты, поднял взгляд на коллег. Он заметил, что приборы реагируют на цвета света иначе, чем на Земле. Каждое изменение в окружающей среде изменяло их показания, а физические параметры, казалось, претерпевали колебания, вне зависимости от привычных стандартов. Он с решимостью начал вводить новые коэффициенты, как будто пытаясь подружить старую систему навигации с новыми законами этого мира.

Капитан Талия, смотря на работу Дерика, осознала, что каждой эмоциональной волне бобров соответствует нечто большее, возможно, отражающее физическое состояние этого мира. Они стояли на пороге сложнейших открытий, и каждое из них требовало сосредоточенности и терпения.

Свет вокруг продолжал меняться, и каждый цвет вызывал в них новый прилив адреналина, подмигивая о возможности, скрытой в этом загадочном пространстве. Талия знала, что, отрегулировав приборы, они откроют двери к невероятным исследованиям и новым вызовам, которые только начинали раскрываться перед ними.

– Дерик, ты что, заметил, как зелёный свет влияет на навигационные приборы? – спросила Талия, внимательно вглядываясь в экран, который начал неожиданно мигать.

– Да, капитан, – ответил механик, прищурившись. – Приборы начинают показывать аномалии. Кажется, они пытаются зафиксировать что-то… нестандартное. Гравитация, магнитные поля – всё это может быть подвержено воздействию зелёного света.