Всюду деньги без конца,

А без денег жизнь плохая,

Не годится ни куда!..»


– Древняя, но странная какая-то мелодия, «времён Очаковских и покоренья Крыма». К чему бы это? Наверное, у руководства Российской таможни с этим проблемы! – отметил Иванов-Бендер. Значит будут основательно «щупать»! Обнаружат мою валюту в портфеле и уже проблемы возникнут у меня. Ну что ж, придётся делиться. Бог сделал невозможной нашу жизнь без еды, а Дьявол без денег. Обидно, досадно, но ладно! – и направился со своим портфелем-талисманом к длинной очереди, где милые девушки в пагонах выясняли, что и где пассажиры лайнера привезли тайком в «Закрома» обновлённой страны.

– Да, человек имеет то, что имеет, а мог бы иметь то, что хочет! Ну что же придётся снова «отдаться» на некоторое время женщинам в погонах.

Его рассуждения неожиданно прервал требовательный голос таможенника:

– Прошу предъявить документы! – попросили Иванова-Бендера за десятки метров до входа в зону контроля.

Оскар в недоумении передал свой синий паспорт.

– Так у вас же служебный, проходите по «Зелёному коридору» быстрее и не создавайте «творческую» очередь, здесь вам не вино-водочный магазин.

– Вот оно – знамение свыше!

В конце этого счастливого коридора сиплый голос динамика вдруг захлебнулся, но быстро оправившись, бодрым женским голосом объявил:

– Товарищ, Иванов, вас на выходе из таможенной зоны будет встречать … динамик снова заурчал и «закашлял» …

– Вот сейчас я осознал, что вернулся домой. Там был господином, здесь снова стал товарищем и это почему-то радует. А кто будет встречать не разобрал, … – но не успев глубоко проанализировать свежую мысль, он вдруг столкнулся с молодой женщиной.

– Так это вы?!

– Я, … но я пока ещё ничего не успел натворить.

– Что вы имеете в виду?

– Как говаривали раньше мои знакомые: «Что имею, то ввиду!»

– А вы шутник и видимо обладаете чувством своеобразного юмора, выражаетесь кратко, но сочно! – молодая женщина улыбнулась.

– Стараюсь. А как вас, – весёлая и находчивая?

– Зюзя Гольдмян из Армении. Сейчас я переводчица в компании А.I.I., а по-русски – Эй, Ай, Ай.

– Почти как в той песенке … Только не хватает слов…

– Каких?

– Ну что за девчонка!

– Весьма оригинально и любопытно! – и она посмотрела на Оскара как Крупская на Ленина, – это сокращённое название нашей компании «Американ Интернэшнл Индастриз».

– Очень приятно, но, Зюзя, у вас такой вид словно вы нашли то, что так долго искали.

– Угадали!.. Вас, господин Оскар Остапович Иванов-Бендер. Вы … вице-президент этой компании!

– А как вы догадались?

– Разве вы не видели, что написано на моём объявлении?

– Нет.

– Почему?!

– Потому что вы её держали обратной стороной.

– Извините, переволновалась!

– Бывает.

– Да, у нас по-всякому бывает и на «Е» бывает и на другие буквы бывает…

– С народным юмором у вас тоже всё в полном порядке, – уговорили. Будем знакомы, но зовите меня просто по имени. А как же вы меня узнали? Ведь мы раньше не пересекались.

– По словесному описанию вашей внешности нашим менеджером Винтовым, с которым вы успели пообщаться на Кипре. Он приехал несколькими днями раньше вас.

– Понял… Было дело!

– Владелец компании, господин Бян Лян Пук, сейчас в гостинице, но скоро подъедет. Так как фирма продолжает приём новых сотрудников, то господин Лян Пук планирует переговорить лично с каждым и уточнить их сферы деятельности. Он поручил мне встретить вас и привести сразу в старый офис, так как в новом ещё не успели закончить ремонт. Поэтому я заранее заказала такси. Для информации, на данный момент, в столице почти все таксопарки пересели с «Победы» на «Волгу». Кстати, такси уже нас ждёт на выходе из этого здания.