Родители мои мирно спали, думая, что дочь в театре, а утром укатили на дачу.
Я проснулась с ужасной головной болью и отвращением к жизни. Блуждая по квартире, я вышла на кухню. Взяла яблоко, погрызла его от тошноты, не помогло.
Я открыла мусорное ведро и увидела там бутылку из-под букета Молдавии. Рефлекс был такой быстрый, что я еле-еле добежала до унитаза. После рвоты полегчало.
Я взяла мусорное ведро и выкинула его содержимое в мусоропровод. Избавилась от проклятой бутылки, радуясь, что родители ее не заметили. Подремав на диване, я собралась с силами и позвонила Виолке. Человек, снявший трубку на том конце провода, говорил слабым хриплым шепотом.
– Это ты, Виолка? – спросила я.
– Да…
– Плохо тебе?
– Да…
– Мне было очень худо, а потом я блеванула, и полегчало.
– Даа. А я никак не могу.
– А ты представь себе мысленно бутылку «Букет Молдавии»
На том конце раздались хлюпающие звуки, а потом короткие гудки.
Сработало, – подумала я удовлетворенно.
Нудистский пляж
Только в метро Ваня вспомнил, что не сделал задание по испанскому языку: не подготовил рассказ о походе на пляж.
Иван, это дома он был Иван, Ваня и даже Ваняткин, а в школе он звался Айвен, так произносилось его имя на американский манер.
Айвен был хитрый русский мальчишка и, не зная таких испанских слов, как полотенце, плавки, и прочее, он решил упростить ситуацию и отправить себя, если его спросят, прямиком на нудистский пляж.
Конечно, здешние нравы он уважал, купался не в русских плавках-трусиках, как у дедушки на даче под Москвой, а в длинных, до колен американских плавках-шортах, но делать сейчас было нечего, либо двойка, либо отправиться на нудистский пляж.
Урок испанского был первым, и Эльмира, учительница испанского языка, сразу вызвала Ваню.
Беседа протекала на испанском. Говорила, в основном, Эльмира, а Ваня делал вид, что понимает. Наконец, в речи позвучала фраза, которую Ваня понял:
– Айвен, расскажи, как ты пошел бы на пляж.
Ваня молчал, думал.
– Я бы почистил зубы, – сказал он фразу из предыдущего урока.
Учительница одобрила его действия, но спросила, что бы он на себя надел, собираясь на пляж.
Мучительное копание в памяти не помогло. Слово «плавки» по испански Ваня как не знал, так и не знал.
– Ничего, – ответил он.
– Как это? – Брови Эльмиры угрожающе поползли вверх, – как это ничего?
– А я бы пошел на нудистский пляж.
Ну, действительно, если у тебя нет плавок, или ты не знаешь, как они называются по-испански, что в данном случае одно и то же, что остается ребенку делать, как не идти голяком. А куда можно так пойти? Только на нудистский пляж.
При словах нудистский пляж Эльмира, благоверная католичка, стала напоминать по цвету вареного рака. И пар от нее пошел, как будто ее вынули только что из кастрюли с кипятком.
– Так совсем ничего не наденешь, подумай, – настаивала она.
Ваня еще покопался в памяти, перебрал небольшое количество испанских слов, которые знал, выбрал из него слова тапочки:
– Я пойду в тапочках.
– В тапочках? На нудистский пляж?
– Да я пойду в тапочках на нудистский пляж.
Ивану еще не стукнуло пятнадцати, расти он не начал. Маленький, весь покрытый крохотными, как булавочные уколы, темными веснушками, Иван смотрел открыто и ясно снизу вверх в глаза учительнице, и выглядел так, как будто он только и делает, что разгуливает по нудистким пляжам.
Эльвира быстро и горячо сказала что-то по-испански, Ваня не понял ни слова и на всякий случай сказал:
– Да
Учительница еще что-то произнесла, Ваня потерял окончательно нить разговора и ответил в паузе, для разнообразия:
– Нет.
Это было как игра в чет-нечет.