Все ошалело уставились на неё, а она лишь небрежно повела плечиком и обратилась к Лин. Родители всё поймут рано или поздно.

– Этого бы вообще не случилось, если бы ты научил своего сына подчиняться! – прошипела королева.

– О, не беспокойтесь, я с ним поговорю, – заверил Зол, едва сдерживаясь от гнева. – И помяните моё слово – мы первые найдём противоядие. Как я уже сказал, моя команда разбирается сейчас в первом ингредиенте, чтобы понять состав зелья.

Эва вздохнула. Ну как все эти взрослые не понимают, что своими скучными разговорами они заставляют Лин скучать? Нет, так дело не пойдёт.

– Итак, когда я должна открыть приём? – поинтересовалась Эва звонким голоском.

Все глаза обратились к ней.

– Я должна сделать важное заявление. Будет большое интервью на телевидении. Пусть его транслируют по всей стране. Ах да, и вызовите фотографа для официального портрета. Я хочу представить Лин всему свету!

Глава 9. Саманта


Мы с дедушкой сидели рядом в трамвае, на котором возвращались домой. Поскольку мы не присоединились к Охоте, нас быстро выпроводили из Дворца во двор замка на вершине Кингстауна. Концерт отменили, и замок давно опустел. В итоге я решила, что между замком и Дворцом есть какой-то секретный переход.

Несмотря на отказ упрямого деда участвовать в Охоте, я только и могла перебирать в мыслях всё, что помнила о приворотных зельях. Вокруг крутилось великое множество небылиц – и участникам будет очень трудно отделить правду от лжи. Но хотя их запретили ещё до его рождения, я не сомневалась, что где-то в нашей лавке обязательно найдутся подсказки для оригинального рецепта. И кто знает – может, даже и весь рецепт завалялся где-то между ветхих страниц великого множества старинных гримуаров, покрывавшихся пылью на полках в лавке Кеми? То есть теперь мы такие гримуары называем книгами зелий. Это мог бы оказаться тот самый единственный шанс, которого так ждут Кеми, – шанс восстановить доброе имя традиционных алхимиков, смешавших когда-то первое зелье. А если вместе с тем нам бы досталось немного славы – что в этом плохого?

Я попыталась снова спросить про Охоту, но дедушка отмахнулся и велел мне заткнуться, пробурчав что-то про «королевский произвол».

– Вообразили, будто могут в любой момент притащить меня во Дворец, даже не извинившись за грубость. А у меня пропали целых три зелья. Придётся начинать снова. Могу поспорить, что они не собираются компенсировать нам убытки.

– Дедушка, но ведь это принцесса. Конечно, для них она важнее твоего зелья. Это из-за Эмилии ты не захотел быть участником?

– Меня не пугают несостоявшиеся претендентки на трон.

– Но тогда в чём дело?

Он сердито фыркнул и укрылся за старой газетой, забытой кем-то на сиденье. Я сдалась: мы уже подъезжали к нашей остановке на Кеми-стрит.

Наш дом находился во дворе за лавкой. Мы прошли через передние двери и оказались на узкой дорожке, загромождённой выставленными для уборщиков переполненными мусорными баками. Мы сразу отправились на кухню, где мама накладывала в тарелку рассыпчатый рис со свиным жарким для Молли. Папа стоял возле раковины, скрестив руки на груди и не спуская глаз с задней двери.

– Вернулись! – воскликнула Молли. Она вскочила со своего места и обняла меня за пояс.

Дедушка шёл за мной с нарочитой неспешностью, как будто это не ему предложили участвовать в Дикой Охоте. Игнорируя любопытные взгляды остальных, он ушёл к себе в мастерскую и плотно прикрыл дверь. Моих родителей это не очень смутило – они привыкли к его упрямству, к тому же надеялись получить информацию от меня.

– Мама Сары сразу отправила меня домой, как только стало известно, что концерт отменили, – сказала Молли. – Я не понимаю – почему принцесса не захотела провести приём в свою честь?