– Какие обряды? – прожевав хлеб, поинтересовалась я.

– Брачные, – угрюмо пояснил Себастьян, отрезая кусок от прожаренного стейка. – Местный староста своим сыновьям невест купил.

– В каком смысле купил? – не сообразила я.

– К сожалению, в самом прямом. Информацию, конечно, еще нужно проверить, но матеря говорят, что девушек словно заколдовали, одурманили. Ничего не слышат, ничего не видят, кроме женихов своих, хотя раньше совсем на них не смотрели. Под силу вам такое исправить, госпожа ведьма?

– Пока не знаю, – пожала я плечами. – Будем разбираться на месте. А теперь извините, за едой я не разговариваю.

И я приступила к поглощению стейка, нападая на него так, будто сто лет в глаза мяса не видела. Овощи тушеные тоже ела – понимала, что в дороге мы навряд ли нормально поедим, так что отъедаться нужно было впрок.

Только вот как я верхом-то поеду? Да что там поеду! Где взять стремянку, чтобы забраться на коня? Не с собой же ее возить!

Ответ на этот вопрос я получила очень даже скоро. Моей стремянкой стал герцог де Зентье, на плечо к которому мне пришлось забраться. И вот кто бы знал, чего он в этот момент так улыбался?

– Знаешь, Сандра, а по-моему, он на тебя запал, – задумчиво прокомментировал мой резкий взлет белк, едва не грохнувшийся вниз с моего плеча.

– Тогда это обидно вдвойне. При живой-то жене, – прошептала я, поправляя плащ. Глянув вниз, я вдруг поняла, что смотреть буду исключительно вперед – от греха подальше.

– А давай ему отомстим? – оживился Тучка, заползая под плащ. – Влюбим в себя и бросим. Вы же, женщины, это умеете.

– Плохая идея, – ответила я, осторожно трогаясь с места.

И да, это была самая ужасная идея. В этом я убедилась уже этой же ночью.

7. Глава 7

Глава 7: И в горе, и в радости

Путь действительно оказался неблизким. К вечеру я уже проклинала все на свете и была готова идти пешком, лишь бы хоть ненадолго изменить позу. Попа горела нещадно. Ноги…

Чувствовала, что колесом они так на всю жизнь и останутся. И даже примерное поведение коняхи меня нисколько не радовало. Впрочем, примерным он был исключительно тогда, когда получал в награду яблоки, которые приходилось делить на двоих. Я хоть и купила два мешка – их пристегнули прямо к седлу, – но запасы истощались очень быстро.

И ведь не спросишь же, когда уже привал. Выглядеть перед мужчинами вечно ноющим созданием не хотелось совершенно, так что, сцепив зубы, я упрямо держалась в седле. Чаще всего молчала. За весь путь я с мужчинами обменялась разве что парочкой фраз, а они, заметив, что я не горю желанием отвечать на вопросы, приставать перестали. Только время от времени между собой переговаривались, но подслушать удалось немного.

То, что они едут в Айзек, новостью для меня не стало. Заинтересовало другое. Например, что порталом в этот город точно так же попасть нельзя, потому что и здесь установлено какое-то защитное магическое поле, искажающее переход, а точнее конечную точку. Сделано это было в целях обороны, чтобы не подпустить врага близко к городу. Но вот какого врага?

На этот вопрос я ответа так и не услышала. Только поняла, что пешком или верхом в такие места попасть трудности не составляло. А еще, что немаловажно, я узнала истинную цель их путешествия. Мужчины направлялись к кому-то, чтобы попросить его о помощи. Большего, к сожалению, услышать не удалось.

Но шанс представился.

– Все. Здесь остановимся на ночлег, – скомандовал Себастьян, спешиваясь.

Я от радости чуть в ладоши не захлопала, но невозмутимую мину удержала. Даже бровью не повела, глядя вниз в сгущающихся сумерках. Думала над тем, как буду спускаться с коня. Хоть действительно лестницу с собой вози.