Но не успеваю я закончить, как они хором меня перебивают.
– Не глупи. Мы целый день бегаем.
– У тебя так живот урчит, что я без слухового аппарата услышу.
– Тем более мы угощаем.
Я честно пытаюсь отказаться. Но вы когда-нибудь пробовали отказаться от еды у бабушки? А тут их сразу четыре. Это бесполезно. Решаю, что просто потом возьму с них меньше денег за “экскурсию”.
Пока готовится наша еда, они посвящают меня в свои сюжеты. Как оказалось их книги опубликованы уже в более чем 11 странах. Пишут они под псевдонимом “К.В. Артэ”.
– Сокращенно “КВА”? – спрашиваю я.
– Сокращенно “Квартет”, – поясняет Антонина. – А вообще: “К – Катюха”, – она указывает на Екатерину, – “В – Валька”, “А – это я – Тонька” и “Т – Татьяна”.
– Но в “К.В. Артэ” же нет “Т” – не подумав, говорю я.
– Как это нет? – озадаченно спрашивает Татьяна.
И тут я понимаю, что есть, но все-таки говорю:
– Ну, на конце нет…
– Я, – произносит Татьяна, – как самое важное звено, придаю смысл…
Остальные посмеиваются. А я решаю поддержать Татьяну и добавляю:
– Знаете, в современной архитектуре есть такой термин, еще из деконструктивизма “присутствие отсутствия”, то есть след формы, как бы вынутой из объема. Очень эффектный прием.
– Ну, мы, конечно, так глубоко не думали, но теперь всем так и будем говорить. Дай-ка запишу. Вечно этот дурацкий вопрос задают на интервью…
Потом они начинают расспрашивать меня о себе, и я решаю, пока они не проявили свои дедуктивные способности, рассказать всё сама. Им я выдаю ту же историю, что и Ире, но они к ней более скептичны.
– Ну, не знаю, – произносит Татьяна. – Есть в тебе что-то от матери, дочери и жены.
– Да и вообще, ты не смотришь на мужчин. Когда женщина одинока, она, как коршун добычу, высматривает себе мужичка.
– Значит, ты либо замужем, либо лесбиянка, – делает вывод Екатерина.
Она произносит это так громко, что я краснею, как подросток. И тут, к моему счастью, приносят еду. Они заказали мне просто огромную кастрюльку картошки и “Говядину по-Псковски в хлебе”.
Дальше я быстро перевожу тему разговора на их книги, и, пока мы едим, устаю смеяться над их перепалками и постоянными подколами друг друга. Больше всех достается Валентине.
– Так, значит, каждой из Вас соответствует персонаж в книге? А там как, все расследуют или, например, две по другую сторону закона? – спрашиваю я и запихиваю кусок горячего мяса в рот, отчего наворачиваются слезы.
– Вообще, отличная мысль… – произносит Антонина.
– Но мы всё-таки положительные герои… – отвечает Екатерина. – Хотя пару раз наши героини прятали труп.
– А моя убила того священника, – вдруг говорит Валентина.
– Точно, а моя украла у него библию, – вставляет Татьяна и тут же добавляет, – но это было для правосудия.
– А как вы придумываете персонажей, которых убиваете?
Антонина смеется, и остальные тоже хихикают.
– Думаешь, это трудно? Бери самого раздражающего, топор и готово.
– Да, у нас в Новосибирске так уже куча трупов ходит, – запихивая в рот третью котлету по-киевски, говорит Екатерина. – А всё началось с ее соседа, – она указывает на Валентину, которая тут же подхватывает.
– Он каждый день выходит на балкон и, извините меня, пердит. Да так громко, что я просыпаюсь. Пришлось переехать к дочери. А ведь у нее там трое невыносимых детей…
– А потом мы убили ту бабу из магазина. Для нее смысл жизни это докопаться до покупателя, – продолжает Татьяна.
– Но, она даже не обиделась, когда узнала себя в нашей жертве.
– И у Вас книги, примерно как “Пуаро”? То есть всегда Вы в четвером расследуете?
Антонина проглатывает что-то огромное и смотрит на меня довольно воинственно.