– Почему бы и нет? – мой голос звучит на удивление робко.

Несмотря на предупреждение, повелитель и слова не говорит против. Я с удовольствием выхожу из-за стола и отдаю свою руку Айрону. Мне понравилась его компания сегодня, и танец, наверняка принесет немало удовольствия.

Дракон уверенно берет мою ладонь, а другой рукой крепко обнимает за талию. И прижимает, пожалуй, ближе необходимого. Музыкальный артефакт начинает играть громче, и мы быстро ловим ритм, закружившись по залу.

Танец мне нравится. Близость сильного мужчины, который умело ведет в танце приятна и будоражит кровь. Хотя я не чувствую того же, что испытывала, танцуя с Калебом. Но ощущения очень схожие.

– Вы сегодня главная тема вечера, – сообщает дракон.

– Неудивительно, других-то женщин нет, не считая ваших слуг.

Айрон тихо смеется.

– Поверьте, дело не только в этом.

– И в чем же еще? – взгляд невольно цепляется за дракона, рядом с которым сидел Айрон. Его внимание снова направлено на меня. – Может, дело в том, что не все рады моему тут присутствию?

Дракон замечает мой взгляд и немного хмурится.

– Ворлиан, дракон из клана Черной пустоши, – представляет он его. – Когда-то его отец вызвал Вейрона на поединок… Вам не стоит его боятся, но на всякий случай держитесь подальше. Он опасный тип и серьезный соперник для любого дракона.

Предупреждение Айрона меня удивило. Мне и самой этот Ворлиан показался опасным, и вряд ли его внимание сулит что-то хорошее.

– Спасибо.

– Не стоит меня благодарить.

– Почему же, вы… – не сразу нахожу подходящие слова. К тому же не хочется обидеть дракона заявив, что его внимание меня тяготит. Да и это не совсем правда, если уж на то пошло. – Вы очень по-доброму ко мне относитесь, пошли на компромисс, не выгнав силой моего повара. Пустили Беату ко мне. А теперь предупреждаете об опасном субъекте. Так что вы вполне заслужили благодарность, лорд Айрон.

– Ну, если посмотреть с такой стороны, – хитро улыбается дракон. – То вы правы. Думаю, я даже заслужил более существенную благодарность.

Вот же наглец. Но ничего не могу с собой поделать, улыбаюсь в ответ.

– И что же такого существенного вы хотите?

Я наперед знаю его ответ. Мужчина потребует поцелуй. Мне кажется это очевидным после повышенного внимания ко мне сегодня и предупреждения повелителя.

Но дракону удается меня удивить.

– Согласитесь полетать на моем драконе.

– Что?

-6-

От предложения дракона я сбилась с шага. А потом и вовсе остановилась, посмотрев на Айрона с недоумением.

Он серьезно? Полетать на его драконе?

На какое-то мимолетное мгновение, я чувствую себя испорченной бесстыдницей. Потому что подобное предложение кажется слишком интимным.

– Не так как в прошлый раз, в лапах, словно заблудшая овечка, – поясняет Айрон. – Я предлагаю побыть драконьей всадницей. Полетать над замком, увидеть долину с высоты птичьего полета, разве это не намного интересней банальной прогулки в саду и неловких попыток сорвать поцелуй?

Из уст дракона это прозвучало очень заманчиво.

Полетать… Я о таком и не мечтала.

Должно быть это невероятные ощущения.

И посмотреть на замок с такой высоты… Понять масштабы драконьего военного лагеря и возможно увидеть слабые места в охране, которые позволят мне сбежать.

– Я согласна, – произношу на одном дыхании, удивляясь собственной смелости.

Айрон радостно улыбается и крепче сжимает мою ладонь.

– Прекрасно, тогда предлагаю не откладывать и продолжить сегодняшний вечер за более интересным занятием.

– Но… Мы не можем уйти прямо сейчас, – спохватываюсь я, озираясь по сторонам.

– Это и не нужно. Дождемся окончания этого унылого ужина. И встретимся возле конюшни.