- Мы должны в скором времени подписать контракт. На этом вечере будет немецкий партнер Олега - Томас. С ним он будет говорить на немецком. Обсуждать детали. Я хочу знать все, о чем они будут говорить. Переведешь мне после каждое слово.

8. Глава 8.

Машина паркуется возле фешенебельного ресторана. Туда места за год наперед нужно заказывать.

- Перестань выглядеть такой шокированной. Ты должна выглядеть глупой, а не глупо, - Климов начинает беситься раньше времени, а я ведь еще даже в роль не вошла.

- Хорошо, поняла, - мягко улыбаюсь и начинаю хлопать глазами, после этого сразу же тянусь к сумочке за помадой.

- Мы опаздываем, что ты делаешь?

- Задерживаю тебя. Скажем, что я поправляла макияж. Это сразу убедит твоих партнеров в том, как тебе приходится со мной несладко…

Тим тяжело вздыхает и первым выходит из авто, затем подходит к моей стороне и открывает дверь.

- Я же могу быть капризной? - Вкладываю свою руку в его ладонь и кокетливо улыбаюсь

- В меру. Твоя задача не мешать, - грозно предупреждает, а я лишь шире улыбаюсь. Так и хочется его побесить немного.

- Я думала она в том, чтобы все подумали, что я трофейная подружка успешного бизнесмена.

Климов на мои слова ничего не отвечает, но я вижу, как в его глазах загорается огонек.

- Постарайся их к себе расположить.

- Понравиться? - его слова меня настораживают, поэтому я хмурюсь.

- Что-то вроде этого. Можешь ненавязчиво отвлекать на себя внимание, если за столом будут возникать паузы.

- Хорошо, а ты не хочешь объяснить мне для чего все это?

- А должен? - Тимур вопросительно выгибает бровь.

- Было бы лучше, если бы я знала в чем заключается твоя цель…

- В том, что Олег или этот Томас могут что-то сказать при тебе, осознавая, что ты не поймешь смысла сказанного…

- Например, они могут спросить, что я в тебе нашла и не хочу ли поменять спутника, потому что они затеяли какую-то схему и в скором времени твоему бизнесу крышка?!

- Сомневаюсь, что они будут настолько прямолинейны. Но в последнее время я все больше сомневаюсь в Олеге…

А вот я сомневаюсь, что они настолько неосторожны и могут при мне что-то ляпнуть. Но моя задача убедить их в том, что я тупее пробки и при мне можно обсуждать абсолютно все. Потому что я реагирую только на марки брендовых вещей, а все остальное время нахожусь в спячке.

Когда мы заходим в ресторан, я складываю губки бантиком и начинаю так часто моргать, что могу взлететь. Администратор зала проводит нас за крайний стол, где уже сидят два мужика и что-то обсуждают с серьезным видом.

- Ты пришел не один, - с места встает один из мужчин, и я понимаю, что это Олег, потому что шпрехает он на нашем, а не на немецком. И пока он хлопает Тима по плечу в знак приветствия, то пожирает меня взглядом. Да, сегодня я одета соответственно образу. Сдержанно и вызывающе одновременно. Платье обтягивает по фигуре, длинна у него в рамках приличия, но вот декольте… сразу показывает всем мои козыри.

- Влада, - жеманно протягиваю им свою руку, пусть целуют.

Немец сразу начинает поедать меня глазами, и я делаю вид, что воспринимаю их внимание как комплимент. А самой на деле противненько. Как по мне, у Климова не просто так есть насчёт этих людей какие-то подозрения. Их взгляды говорят сами за себя.

Мы рассаживаемся за стол, и я оказываюсь напротив Томаса. Климов сидит по правую руку от меня напротив Олега. Как я понимаю, то официально он у нас сегодня переводчик. Сейчас я хочу проверить одну теорию, поэтому воодушевившись заявляю громко и выразительно:

- Кстати, я знаю немецкий!

Олег замирает и смотрит на меня. Кажется, он не очень этому рад. Томас с недоумением косится по сторонам и, скорее всего, хочет, чтобы ему перевели сказанное. Климов тоже замирает на месте и медленно ко мне оборачивается. Я чувствую, как его ладонь ложится мне на колено и с силой сжимает. Спокойно, парень. Я все контролирую.