– Раскусила.
– А если бы ты был готов потерять свободу ради женщины, которая умеет готовить…
– Умеет готовить десерты. – поправляю я.
– То, у вас с Дороти уже был бы полный дом детишек.
Каким-то чудом кусок теста проваливается туда, куда нужно, и я не падаю в припадке удушья. Я и Дороти? Слова Мелиссы теперь будут преследовать меня в ночных кошмарах.
– Ладно, с меня, полагаю, хватит. Что у нас следующее на повестке дня?
После веселого утра в кругу друзей, мы все собираемся по своим делам. Йен встает из-за стола и целует свою будущую жену.
– Я в компанию. Вечером встретимся в спортзале? – обращается он ко мне.
Я качаю головой.
– Я пас. И ваша вечеринка всему виной. Увидимся там в среду.
– Хорошо. В среду ты не отмажешься.
Да, потому что это не реально.
– А я обещала Джекки заглянуть к ним с Эви в новую квартиру. Надо помочь разобрать кое-какие коробки.
Эви… Эви… раздается пульсом в моей голове. Эви. Тонкие бретельки, золотистые волосы…
– Эвелина? Малышка в скользком платье и правда была здесь?
Мелисса вопросительно смотрит на меня. Я пожимаю плечами.
– Я просто думал, что она мне померещилась. Ничего особенного.
– Ничего удивительного, я бы сказала. И… скользкое платье? – Ее брови сходятся на переносице. Девчонки слишком уж цепляются к словам.
– Нижнее белье это, а не платье.
– Так ты у нас модный критик.
– Угу. Мне уже говорили что-то типа того.
– Подбросить тебя? – орет Йен из гостиной.
Я быстро соображаю, что не готов еще сесть за руль. Забрасываю тарелку в раковину, благодарю Милли за завтрак и догоняю его на лестничной площадке.
Удивительно, как эти двое все еще терпят меня. Сколько раз мы засиживались допоздна, мне было лень ехать домой, и я оставался. И каждый чертов раз Йен бубнит что-то по этому поводу. А Мелисса готовит завтрак. И я чувствую себя в их квартире даже больше, как дома, чем в собственном доме. Мой дом – это скорее место, где хранятся мои вещи. Большое такое хранилище хлама.
– Так ты домой?
– Да, надо прийти в чувства и переодеться перед встречей с Кэролайн Линн.
– Ты уже добрался до журналисток? Неплохо.
– Заткнись. Она пишет статью о «Холдер Реалти». Я обещал ей рассказать о том, как продал первый дом в шестнадцать лет, и с тех пор был единственным, кто несет ответственность за фирму, потому что остальным было насрать. И что скрывать, я отлично справился в одиночку – говорю не без самодовольства.
– И ты, конечно же, все приукрасишь, чтобы с ней переспать по окончании интервью.
– Ты закатываешь глаза? – Я смеюсь и выталкиваю его из лифта. Гребаный Йен Картер закатывает глаза. Это было бы очень смешно, если бы не выглядело так нелепо. – Мне не надо напрягаться для этого. Ты же знаешь, что я неотразим. И я не буду с ней спать. По крайней мере, пока она не напишет статью.
– Ты так предсказуем, что даже скучно.
– Думаешь, я скучный? О, пожалуй, я вас удивлю объявлением о помолвке, скажем так… никогда.
Я бросаю ключи от Порше Саймону, который уже знает, что это означает. А означает это то, что пока я не в кондиции добираюсь домой своим ходом, мой авто доберется туда своим.
– Доброе утро, мистер Холдер. Сварить вам кофе? Могу испечь кексы, если хотите.
– Да, спасибо, Дороти. Насчет кофе. Кексы не надо.
Ну вот, благодаря Мелиссе, я теперь шарахаюсь от любимых кексов. И Дороти.
Потрясающе.
– Большое спасибо за интервью, мистер Холдер.
Кэролайн Линн улыбается мне обворожительной улыбкой хищницы.
– Раз уж официальная часть закончена, можете звать меня Джереми. – Смотрю на часы. Честно говоря, я немного заскучал. – У меня есть время пообедать где-нибудь недалеко, если вы заинтересованы.