Мне не важно, что ты лгала мне. Мне не важно, что тебе всего двадцать лет. Мне не важно, что ты одна из моих учениц. Важна лишь ты, Пенни. Моя самая большая любовь.

Слезы катились по моим щекам. Он раскрылся передо мной. Он наконец раскрылся передо мной. Он написал это перед моим днем рождения. Он чуть не порвал это в ту ночь, потому что хотел защитить меня от себя. Но я была так рада, что он не смог держаться вдали от меня. Потому что я тоже любила его Я так сильно его любила! Я не могла остановить слезы. И я очень долго плакала, сидя там, посреди Мейн-стрит.

Я хотела сложить записку и убрать ее в конверт, но внезапно увидела под ней еще лист бумаги. Я убрала билеты и записку в конверт и вытерла слезы, чтобы они не мешались. Это была какая-то юридическая тарабарщина. Я стала внимательно читать. «Верховный Суд Нью-Йорка. 29 декабря 2014 года». Я почувствовала, что у меня остановилось сердце. Я посмотрела на нижнюю строчку. «Джеймс Хантер». А над его именем стояла его подпись. А рядом было напечатано имя «Изабелла Хантер». Но ее подписи не было. Его заявление о разводе. Она не подписала его, но он подписал. В прошлом году, как он и сказал. Это было доказательством того, что он с ней покончил. Это было доказательством того, что я могу доверять ему. Он разводится. Я быстро поднялась и пошла к его дому. Мне было необходимо увидеть его. Сказать, что я все еще люблю его.

Но все вокруг вдруг закружилось. Я замедлила шаг, а потом и вовсе остановилась. У меня поплыли круги перед глазами. Боль в голове усилилась. Я хотела ухватиться за что-нибудь, чтобы не упасть, но ничего не нащупала. Я с трудом набрала воздух в легкие. И сунула руку в карман, чтобы вытащить телефон. Боже!

– Джеймс, – пробормотала я и упала на землю.


Часть 2

Глава 10

Суббота

Я резко села и несколько раз моргнула, чтобы сфокусировать взгляд. Где я?

– Джеймс?

– Ш‐шш. Пенни.

Я взглянула в такие родные глаза моей матери.

– Мама?

Мой голос дрогнул. Было так приятно видеть ее!

– Все хорошо, милая. Я здесь.

– А где Джеймс?

Я попыталась поднять руку, но к ней была прикреплена капельница. Я лежала на больничной койке. Я посмотрела на катетер, идущий от моего запястья к контейнеру с лекарством.

– Пенни, кто такой Джеймс? Ты имела в виду Брендана?

– Что?

У моей мамы были красные глаза. И я не знала, оттого ли это, что она плакала, или она просто устала. Но от этого у меня самой на глаза навернулись слезы. Я была так счастлива видеть ее. Но где же профессор Хантер? Мне необходимо было поговорить с ним.

– Тот славный молодой человек, который нашел тебя?

– Нашел меня?

– Пенни.

Я посмотрела на папу. Он только что встал со стула. Он положил руку мне на плечо.

– Осторожнее, Пен. У тебя сотрясение мозга. – Он взглянул на маму, а потом снова на меня. – Тебе нужно отдохнуть.

Я бросила взгляд на свою куртку. Она висела на спинке стула, на котором сидел мой отец. Мне нужен был конверт. Я хотела еще раз перечитать то, что написал мне профессор Хантер. Мне необходимо было увидеть его.

– Я знаю, что у меня сотрясение. Но я в порядке. Мне нет необходимости быть здесь. Это просто глупо.

– Пенни, – сказала моя мама.

– Правда, я в порядке.

– Ты упала в обморок посреди Мейн-стрит. Ты никуда не двинешься отсюда.

Она склонилась надо мной и обняла меня. Я расслабилась и положила голову ей на плечо.

– Так приятно видеть вас обоих.

Я сглотнула, пытаясь сдержать слезы.

– Ох, Пенни. Мы так скучали по тебе! А когда нам позвонили, мы ужасно забеспокоились. Если бы здесь не было Брендана, который рассказал нам, что произошло, я подрался бы с этим некомпетентным врачом.