– Нет.
Его губа была рассечена, а вокруг глаза начал проявляться синяк. Слезы снова потекли по моим щекам. Он был ранен, но тем не менее ухаживал за мной.
– Видела бы ты того парня, – слабо улыбнулся мне профессор Хантер.
– Это я виновата?
Профессор Хантер продолжал поглаживать большим пальцем мою ладонь.
– Нет. Это моя вина.
В этот момент раздался звонок в дверь.
– Наконец-то. – Профессор Хантер поднялся. – Не двигайся.
И он вышел из комнаты.
Я услышала, как открылись двери лифта, а потом до меня донеслись приглушенные голоса. Я попыталась сосредоточиться на том, что они говорили.
– Ее только что вырвало, – сказал профессор Хантер.
– Она пила спиртное? – спросил незнакомый голос.
– Да. Но я беспокоюсь не из-за этого.
– Сколько она выпила?
– Я не знаю.
– Давай посмотрим на нее.
– Стивен, она упала. Она сильно ударилась головой. И она дезориентирована. Она даже не помнит, что произошло.
Незнакомец вошел в комнату.
– Мисс Тейлор, я доктор Ридж.
– Здравствуйте, – слабо выговорила я.
Я понимала, что попала в беду. Врачи ведь обязаны сообщать руководству университета, когда алкоголь принимают несовершеннолетние, разве нет?
– Можете вы рассказать мне, что произошло сегодня вечером?
Я покачала головой.
– Как вы поранили голову?
Я посмотрела на профессора Хантера.
– Я упала?
Он так сказал.
– Вы помните, как упали?
– Нет.
– Вы выпивали?
– Я не… не знаю. – Я с трудом сглотнула. Моя голова кружилась так, словно я напилась. – Да. Думаю, что да.
– Как много вы выпили?
– Не знаю. Я не помню.
Мои глаза снова налились слезами. Его тон был таким укоризненным!
Он обошел кровать и поставил на пол свой чемоданчик. Расстегнув его, он поднес к моим глазам что-то вроде маленького фонарика.
– Следите глазами за светом, – скомандовал он.
Я изо всех сил постаралась исполнить его указание.
– А теперь встаньте.
Я поднялась с кровати. Но мои ноги дрожали. И у меня кружилась голова. Доктор Ридж взял меня за руки и помог снова сесть на кровать.
– У вас сотрясение мозга. Сядьте поудобнее.
Я откинулась на подушки позади меня. Он что-то достал из своего чемоданчика и протер мой лоб. Рану на лбу защипало.
– Мне нужно наложить несколько швов.
– Не лучше ли мне отправиться в больницу?
– Я справлюсь с этим лучше, чем любой врач «Скорой помощи» в такое время суток. Закройте глаза. Сначала я сделаю укол, но потом вы ничего не будете чувствовать.
Профессор Хантер взобрался на кровать и сел рядом со мной, держа меня за руку.
Прежде чем закрыть глаза, я увидела, как доктор Ридж вынул из чемоданчика шприц. Вот дерьмо! Я сжала руку профессора Хантера. Я почувствовала укол, когда игла вонзилась в мой лоб, и спустя несколько мгновений боль утихла.
– Не открывай глаза, Пенни, – сказал профессор Хантер.
Он стал поглаживать мою ладонь большим пальцем. Я крепко зажмурилась. Голос профессора Хантера успокаивающе действовал на меня. И его пальцы, поглаживающие мою ладонь, помогли мне расслабиться. Я не открывала глаз до тех пор, пока доктор не сказал мне, что закончил работу.
– Несколько дней ведите спокойный образ жизни, – сказал он.
– Спасибо, – пробормотала я.
Доктор Ридж кивнул и улыбнулся мне. Потом профессор Хантер вышел из комнаты вместе с ним.
– Что с ее воспоминаниями? – спросил Джеймс, как только они вышли из комнаты. Я закрыла глаза и стала прислушиваться.
– Она просто в шоке. Утром все должно прийти в норму. Позвони мне, если у нее все еще будут проблемы с памятью.
– Спасибо, что приехал, Стивен.
– Хочешь рассказать мне, что произошло сегодня вечером?
– Просто неудачное стечение обстоятельств.
– Понимаю. Сколько ей лет?
– Она достаточно взрослая.