Иветт, собравшись с духом, направила руку в сторону приближающегося черного сгустка, ощущая в себе отголоски той недавней, неожиданно проявившейся силы, но, к ее ужасу, от магии будто не осталось и следа. Все ее попытки активировать свои новые способности были тщетны, словно кто-то выключил свет. Поток черноты, словно голодный зверь, бросился к ней, и еще секунда – и он поглотил бы ее целиком, превратив в безвольную тень. В отчаянии, она выставила руки перед собой, ни то защищаясь, ни то – пытаясь атаковать. В следующую секунду в дело вмешался Кир. Молниеносным движением он рассек черный поток, тот заискрился, и рассеялся.

– Конрад, займись этим! – бросил Кир, отступая назад и выталкивая Иветт из-под удара.

Конрад, услышав приказ, лишь поморщился, словно его попросили сделать что-то крайне неприятное. С неохотой отбрасывая в сторону свой любимый молот, он скрестил пальцы в замок, разминая их, словно пианист перед концертом. Вокруг его рук засветилась яркая, голубая аура, собираясь в плотный сгусток энергии. Огромный сгусток, собранный в его руках, тотчас же полетел в очередной приближающийся черный дым, словно мяч. Он повторял это снова и снова, ловко бросая магию, словно жонглер, пока не осталось ни единого следа от этих зловещих черных сгустков, угрожающих их жизням.

– Ну, и почему его так сложно убить? – выкрикнула Меланта, задыхаясь от напряжения и пытаясь отдышаться. – Мы тут уже вечность с ним возимся!

– Потому что это порождение Хаоса, Мел, – ответил Кир, подбирая с пола обломок доски, чтобы хоть как-то защитить себя, и занес свой серебряный клинок над связанным хлыстами Меланты триколичем, готовый нанести последний, смертельный удар. – Но он уже достаточно ослаблен. Теперь это будет быстро.

В следующий миг, словно гром среди ясного неба, острие меча, с глухим звуком, вонзилось монстру прямо в грудь, пронзив его сердце. Триколич издал последний, мощный предсмертный рык, в котором слышались отчаяние и боль, и, испустив дух, дернулся в агонии, распластавшись безжизненной тушей на грязном полу.

– Ну, вот и все, – пробормотал Кир, вытирая окровавленный меч о свою куртку. – Одним мучением меньше. А теперь… – он оглядел помещение, заполненное дымом и обломками, – …теперь надо выбираться отсюда, пока это место не рухнуло нам на головы.

ГЛАВА 4. Зло таится либо под нашими могилами, либо отравляет все цветы в ее волосах.

Меланта, облаченная в свою обычную боевую броню, от которой исходили отблески заходящего солнца, сидела на краю сломанной каменной стены, возвышающейся над Ониксом – городом, высеченным прямо в скалах румынских гор, славившимся своими мастерами-каменотесами и шахтами, где добываются редкие минералы, используемые в магических ритуалах. Ветер трепал пряди ее темных волос, развевая их вокруг ее сурового лица. Рядом с ней сидел Люсьен, молодой менестрель, которого отрядили их компании в качестве посыльного. В его руках дрожала лютня, а глаза были полны восхищения и, одновременно, страха. Они ждали возвращения отряда разведчиков, отправленных на поиски пропавшего каравана. День клонился к закату, и тревога в душе Меланты нарастала с каждой минутой. Она отвечала за безопасность этой дороги, и исчезновение каравана было ударом по ее репутации и, что гораздо важнее, сигналом возможной угрозы.

Люсьен, решив разрядить напряженную атмосферу, неуклюже попытался завязать разговор.

– Какая красота, – пролепетал он, указывая на закатное небо, окрашенное в багровые и золотые тона. – Никогда не видел ничего подобного.… Кроме, разве что, ваших глаз, госпожа Меланта. Они сияют, как…