– И что ты ухитрилась с ней сотворить? – с ужасом в голосе поинтересовался Эдвард.
– Она не вытаскивалась из приборной панели.
– Ага, и тогда ты применила к ней пытки?
– Ты ведь знаешь, какая я неуклюжая с инструментами. Я не нарочно.
Эдвард сделал притворно-трагическую мину и покачал головой.
– Ты ее убила!
Я пожала плечами.
– Ну что поделать!
– Ребята обидятся, если увидят, – сказал Эдвард. – Пожалуй, тебе повезло, что Чарли никуда тебя не пускает. Я поставлю на ее место новую, пока они не заметили.
– Спасибо, только такая шикарная штучка мне без надобности.
– А я не для тебя стараюсь.
Я вздохнула.
– В прошлом году подарки на день рождения тебе не очень-то пригодились, – проворчал Эдвард.
В его руках внезапно оказался листок плотной бумаги, которым он стал обмахиваться, как веером.
Я промолчала, испугавшись, что голос дрогнет. Мое восемнадцатилетие – и далеко идущие последствия его празднования – вспоминать не хотелось. С чего вдруг Эдвард об этом заговорил? Ведь он относился к этому еще более болезненно, чем я.
– Ты не забыла, что они вот-вот истекут? – спросил Эдвард, протягивая мне листок – еще один подарок на день рождения: билеты на самолет, которые Карлайл и Эсми подарили мне, чтобы я могла навестить Рене во Флориде.
Я глубоко вздохнула и ответила безжизненным голосом:
– Вообще-то я про них совсем забыла.
На лице Эдварда появилось нарочито жизнерадостное выражение.
– Ну, время еще есть, – продолжал он ровным тоном. – Чарли выпустил тебя на свободу, а выходные у нас ничем не заняты, раз уж ты отказываешься идти со мной на бал.
Эдвард ухмыльнулся.
– Почему бы не отпраздновать твое освобождение поездкой во Флориду?
У меня перехватило дыхание.
– Во Флориду?
– Ты ведь сама сказала: «в пределах границ континентальной части США».
Я подозрительно уставилась на него из-под нахмуренных бровей. С чего это он вдруг?
– Так как же? – не отставал Эдвард. – Ты хочешь повидаться с Рене или нет?
– Чарли ни за что на свете не разрешит!
– Он не может запретить тебе видеться с матерью: она все еще твой главный опекун.
– У меня нет опекунов: я совершеннолетняя.
Эдвард ослепительно улыбнулся.
– Вот именно!
Я ненадолго задумалась, но все же решила, что игра не стоит свеч. Чарли будет рвать и метать: не потому, что я еду к Рене, а потому, что еду с Эдвардом. И надолго перестанет со мной разговаривать, а то и опять под домашний арест посадит. Разумнее даже не упоминать об этом. Может, как-нибудь потом, через несколько недель, в качестве одолжения к выпускному…
Но как же хочется повидать маму не потом, а сейчас! Я не видела ее ужасно давно. А когда видела, то не в самый удачный момент. Во время последнего визита в Финикс я все время провалялась на больничной койке. Когда Рене в последний раз приезжала в Форкс, я была в невменяемом состоянии. Не хотелось бы покинуть маму с такими неприятными воспоминаниями.
И может быть, если она увидит, как мне хорошо с Эдвардом, то скажет Чарли, чтобы перестал на нас давить.
Пока я раздумывала, Эдвард внимательно вглядывался в мое лицо.
Я вздохнула.
– Не в эти выходные.
– Почему?
– Не хочу ссориться с Чарли. Ведь он только что меня простил.
Эдвард нахмурился.
– По-моему, в эти выходные было бы в самый раз…
Я покачала головой.
– Как-нибудь потом.
– Вообще-то, не только тебя не выпускали из дома. – Он хмуро посмотрел на меня.
Что-то здесь не так. Непохоже на Эдварда: он никогда не думает о собственных интересах – и этим совсем меня разбаловал.
– Тебя-то под арест не сажали, – заметила я.
– Без тебя все остальное не имеет значения.
Я закатила глаза: стоит ли так преувеличивать!