– Мы должны быть готовы к любому развитию событий, – сказал Джон, его голос был полон решимости. – Мы не знаем, кто они и чего хотят, но мы не позволим никому снова поставить нашу деревню под угрозу.
– Давайте соберёмся и восстановим наш дом, – добавила Сидни. – Если они вернутся, мы будем готовы к разговору.
И так, день в Равнинной деревне начался с трудного, но решительного настроя. Жители объединились, чтобы восстановить свою деревню, укрепить свои дома и готовиться к новым вызовам. Игроки же, скрываясь в тени, наблюдали за ними, зная, что их время ещё не пришло.
Глава 6: Лицемерие и ложь
Солнце медленно поднималось над горизонтом, окрашивая небо в нежные розовые и золотистые оттенки. Но несмотря на прекрасный рассвет, в Равнинной деревне царило мрачное настроение. В тени разрушенных домов жители постепенно восстанавливали свои жилища, стараясь не смотреть на тех, кто не пережил прошедшую ночь.
Грэг, их верный защитник, лежал неподвижно среди обломков. Его металлическое тело было изувечено, и каждый житель знал, что без его защиты они окажутся уязвимы перед следующей атакой. Но у них не было ресурсов, чтобы восстановить его. Все они были потрачены на борьбу с монстрами.
Джон и Сидни, раненные и истощённые, стояли рядом с телом голема, обсуждая, что делать дальше.
– Мы должны что-то придумать, – тихо сказал Джон, сжимая кулаки. – Без Грэга мы не сможем выдержать ещё одну такую ночь.
– У нас нет выбора, – вздохнула Сидни, её голос дрожал от усталости и тревоги. – Мы должны искать ресурсы, но… как? Мы не можем уходить далеко от деревни. Монстры могут снова появиться в любую минуту.
– Мы должны быть сильными, – вмешался Питер, который тихо подошел к ним. – Наши друзья нуждаются в нас. Мы должны восстановить деревню и позаботиться о раненых.
– Но как? – спросил Барт, который стоял рядом, его лицо было омрачено горем. – У нас ничего не осталось. Даже запасы еды на исходе.
В этот момент, когда тишина повисла в воздухе, словно зловещий знак, из-за угла разрушенного дома появились три фигуры. Это были Бетти, Фландерс и Чип – те самые Игроки, которых жители так опасались и ненавидели. Они подошли к группе, их лица были обрамлены ложными улыбками.
– Привет, – весело сказала Бетти, подходя ближе. – Кажется, вам нужна помощь.
Жители мгновенно насторожились. Джон сжал топор, а Сидни инстинктивно шагнула назад. Все взгляды были устремлены на игроков, в глазах каждого отражалось недоверие и подозрение.
– Что вам нужно? – холодно спросил Джон, не сводя глаз с подошедших.
– Мы пришли предложить вам помощь, – спокойно ответил Фландерс, разводя руками, словно показывая, что у них нет оружия. – Мы видели, что случилось ночью. Это было ужасно.
– Правда? – с сарказмом спросила Сидни. – И вы просто решили нам помочь? Без всякой на то причины?
Бетти сделала шаг вперёд, её лицо было серьёзным и сосредоточенным.
– Мы не хотим, чтобы ваша деревня пострадала, – сказала она. – Мы понимаем, что вам сейчас трудно. Поэтому мы готовы помочь вам восстановить голема и укрепить ваши дома.
Питер, стоявший рядом, почувствовал, как холодок пробежал по его спине. Слова Бетти звучали слишком хорошо, чтобы быть правдой.
– Почему вы вдруг решили помочь? – спросил он, стараясь не выдать своего беспокойства. – Что вы хотите взамен?
– Мы ничего не хотим взамен, – сказала Бетти, её голос был на удивление мягким. – Мы просто хотим, чтобы ваша деревня выжила.
– Мы могли бы начать с ремонта вашего голема, – вмешался Чип, указав на неподвижное тело Грэга. – У нас есть немного железа. Мы могли бы поделиться с вами.