– Стал бы я обманывать того, кто меня пригласил к себе?

– Хочешь сказать, что не врёшь?

– Не вру.

– А как докажешь? Говорить все могут, но если хочешь чтоб тебя послушали, хочешь, чтоб в тебя поверили, нужны доказательства.

Странник немного задумался и поднялся со стула.

– Такое доказательство сойдёт? – спросил он и поднял свою грязную верхнюю одежду до шеи.

– О, мой Бог! – воскликнул Бадиль и свалился со стула на пол. – Боже как это возможно? – он начал трястись и ели поднялся, придерживаясь за стул. – Что это такое?! – крикнул он страннику.

– Похоже что до того как я проснулся меня ранили чем-то в самый центр груди.

– Господи смилуйся перед нами! Тебя ранили не чем-то, а проткнули насквозь копьём. О, Боже! – повторял Бадиль, прикрывая рот ладонью от шока.

– Вроде бы у человека в этом месте сердце верно? – засунув указательный палец в сквозную дыру, спросил странник.

– Бр-р-р! – задрожал купец. – Закрой одежду, а ну закрой! И больше мне этого не показывай!

– Как скажете ага.

– О небеса! Как такое возможно? Ты что живой мертвец?

– Скорее всего, Бадиль ага.

– Это немыслимо. Значит всё, что ты говоришь, правда и нам лучше покинуть этот город?

Бадиль тяжело дышал и взялся за левую грудь. Ох и перенервничал я сейчас. Ох, как плохо мне!

– Попейте шербета ага, – странник подал свой кубок. Купец взял напиток и выпил залпом.

– Нам нужно встретиться с султаном Осмон Диль-Шахом, и сообщить обо всём.

– Вы думаете, он поверит?

– Надо сделать так, чтоб он поверил. А ну выкладывай мне всё, что ты знаешь. Говори мне как о себе, так и о том событии. Я должен знать всё, потому что если ты прав, то весь город в опасности, а так как тебе никто не верит, я твоя единственная надежда.

– Город не просто в опасности, – странник посмотрел в окно, – город на грани уничтожения и я в этом уверен. Поэтому Бадиль ага, я ничего не скрою и всё вам расскажу. Молю о вашей помощи! – посмотрев на купца, поклонился странник.

Глава IV


Шёлковый базар

– Подходите! Подходите! Здесь вы найдёте всё для себя и для вашего вечера! – громко кричал человек у большой лавки.

– Да не кричи ты так! – сонным голосом сказал пожилой человек. Он лежал на полу айвана, укрытым тонким одеялом.

– Как же не кричать отец? Сегодня на базаре столько народу, а с утра никто ещё не подошёл.

– Даст Бог, тогда и придут, – зевнув, проворчал отец.

– Эх, отец, отец! – сын покачал головой и снова стал кричать. – Подходите сюда! Здесь для вас самый качественный шёлк! Вот вам ханым эфенди, – обратился он к мимо проходящей женщине, – не нужен прекрасный фуляр? Отдадите его портному, и он вам такие платки сошьёт, – женщина ничего не ответила и прошла.

С высокой лестницы на шёлковый базар спускались три красавицы. Они были одеты в блузы, накрытые красивейшей чадрой. Накрытая с головы до ног, чадра средней красавицы была светло-оранжевого цвета. Чадра её сестры идущей справа, была ярко-жёлтого, а чадра третьей сестры, бирюзового цвета. Девушки прикрывали ими не только свои тела, но и лица, оставив на виду лишь свои глаза.

– Ну что же? Давайте подойдём к той лавке? – предложила систра в оранжевой чадре.

– Я пойду туда, куда и вы моя дорогая сестра! – ответила сестрёнка в жёлтой чадре.

– Ну, тогда идём к нему. Как раз у него нет покупателей. Не люблю толкучку.

Принцессы спустились по лестнице, и подошли к торговцу.

– Ханымлар! – поклонился торговец. – Пришли выбрать для себя ткани?

– Да бей эфенди, какие у вас есть? – спросила старшая сестра.

– Ханым эфенди, у нас есть всё вплоть от атласа и до фуляра. Всё зависит от того для чего вы берёте ткани.

Старшая сестра подошла к продавцу поближе и прошептала что-то в ухо. После услышанного торговец взволнованно отошёл на два шага и, убрав руки назад, совершил низкий поклон.