– Опять солонина да гренки? – тут же разочаровано пробурчал Траин.

– Ну, почти.

Гаррет засунул руку в сумку по локоть, поводил ей там и наконец, достал оттуда довольно массивный сверток.

– Как? – только и смог вымолвить гном. Он непонимающе переводил взгляд с сумки на сверток, который был больше раза два, и обратно. – Задери меня медведь! Гаррет! Как ты умудрился засунуть это туда?!

– Я зачаровал сумку. Теперь в нее можно класть куда больше чем она есть, но, к сожалению, слишком много в нее все же не влезет. Вот, например, сейчас там лежит вот, что – и человек выложил на стол пару завернутых в белую ткань хлебов, десяток вареных яиц, и даже небольшой горшок доверху забитый тушеным овощами.

От всего, что маг извлек из своей сумки, исходило тепло, словно все это только что было приготовлено.

– А самое интересное, что продукты остается в сумке точно такими же, как и х туда положили, не портятся со временем и даже не остывают. Даже если несколько лет пролежат. Как, например, эта репа. – Он извлек из сумки небольшой корнеплод. – Лежит здесь, наверное, уже полгода. И до сих пор, как с грядки.

– Даже это не заставит меня изменить мнение, что магия опасна Гаррет. Хоть и чертовски полезна, как я погляжу.

– И это говорит мне Рунный Кузнец.

– Руны, это другое.

– Да, да старый друг. Давай лучше оставим споры и наконец, поедим. Я голоден, как огр. С этими словами, человек развернул курицу, отломал от нее сочную ножку и впился в нее зубами.

– Долго меня упрашивать не надо. – Траин занес над столом секиру и одним резким, точным ударом, располовинил куриную тушку надвое. Затем он положил оружие на стол рядом, оторвал от курицы кусок побольше, отломал краюху хлеба, разлил из вновь наполненного кувшина эль по кружкам и уселся в кресло напротив камина.

Наконец он отправил последний кусок курицы в рот, за ним последовал хлеб, а за ним эль. Проглотив остатки завтрака, Траин откинулся на спинку стула, громко рыгнул, стряхнул с бороды крошки, вытер капли жира рукой, а руку вытер о штанину и удовлетворенно произнес, – Баааа… так на много лучше.

Маг согласно кивнул. Затем вновь поднял с пола свою сумку и сунул туда руку. Но в этот раз он достал массивную, книгу. Черный переплет из кожи дракона тускло переливался в отблесках синего пламени, края книги были окованы, слегка потускневшим серебристым металлом. На лицевой стороне книги красовалась металлическая эмблема – кузнечный молот на фоне наковальни. И эмблема, и оковка книги были покрыты рунической гравировкой.

– Помнишь, пару недель назад ты одолжил мне эту книгу?

– Конечно, помню.

– Ну, так вот, хочешь, верь, хочешь, нет, но в книге есть зашифрованное послание. Возможно даже принадлежащее самому Ферроку. Ведь это он, написал книгу.

– Что за бред! – воскликнул Траин. – Этой книге уже не одна тысяча лет. Сотни, если не тысячи гномов-кузнецов читали и перечитывали ее не по одному разу. И никто, слышишь? Ни один из них, включая меня, ничего необычного в ней не нашел.

– Ну, значит, я оказался первым. – Улыбнулся Гаррет. – Вот ответь, ты когда-нибудь ощупывал внутреннюю сторону листов?

– Причем здесь это?

– При том, что, если бы ты, или еще кто-то из вашего народа это сделал, он вероятнее всего почувствовал небольшие уплотнения на шести страницах, находящихся во второй половине книги. – Человек раскрыл книгу на заложенной странице и протянул ее гному. – Проведи аккуратно по внутренней стороне листа, там, где нет текста.

Траин принял книгу из рук Гаррета, положил к себе на колени и очень медленно провел пальцами там, где указал маг. Ближе к середине его пальцы что-то почувствовали. Под пальцами явно чувствовались тонкие линии похожие на буквы.