– Спасибо!
Доехав до особняка, мы проследовали в большой зал. Там уже накрыли фуршет, играла приятная живая музыка и вовсю веселились гости. Большую их часть я, конечно же не знала. Люди все подходили и подходили, поздравляли и поздравляли. Мой праздник посетила даже королевская семья, правда ненадолго. Королева и ее сын – наследный принц Роберт. Когда мы были детьми, с ним частенько сталкивались на королевских приемах и вместе сбегали, чтобы напакостить слугам и его многочисленным гувернанткам. Наверное, можно даже сказать, что мы дружили.
Принц с искренней улыбкой вручил плоскую коробочку, украшенную королевским гербом. Открыв ее, я ахнула. Ключи от автомобиля. Захотелось броситься на шею старому другу, но правила приличия требовали, чтобы я лишь сдержанно поблагодарила столь высокого гостя. Конечно же, они с матерью быстро уехали, сославшись на важные государственные дела. Ближе к вечеру родители увлеклись проводами важных гостей. Терпеть не могла подобные церемонии, от искусственной улыбки к концу праздника болело все лицо. Ни один, даже королевский, подарок не мог затмить дар сэра Грегори. Загадочный оборотень. Интересно, как он выглядит в обличье волка?
Когда праздник почти закончился, лорд Мосс пригласил меня на террасу полюбоваться звездами. Его взгляд говорил о крайней заинтересованности. В какой-то момент даже пожалела, что надела столь обтягивающий наряд, поскольку спутник не спускал глаз с моих бедер. От этого становилось не по себе. Он же взрослый мужчина, а я – лишь восемнадцатилетняя девушка, которая ни разу даже не целовалась.
– Вечера в этих краях холодные, – сказал лорд Грегори, снимая пиджак и накрывая мои голые плечи.
– Зачем мы здесь? – старалась сдержать тревогу, охватывающую от интимной близости с этим мужчиной.
– Говоря о помолвке сегодня утром, я шутил лишь частично, – он достал небольшую черную коробочку, обитую бархатом, – но вы мне очень нравитесь, леди Анисса. И я хочу, чтобы вы стали моей женой.
– Мой отец… – не знала, куда спрятать взгляд.
Стыд накатывал снова и снова, вынуждая пятиться и укутываться в большой мужской пиджак. Будто бы он мог меня спасти от принятия столь сложного решения.
– Он дал согласие. Я бы не посмел ослушаться его воли. Но я влюблен, окончательно и бесповоротно. Понимаю, что это может выглядеть поспешно. Но уверен, мы с Вами сможем узнать друг друга лучше, прежде чем станем супругами.
Могу ли я отказаться? Ведь совершенно не готова становиться чьей-либо женой. Но после того, что произошло днем… наверное, обязана согласиться. Аккуратно приняла подарок из рук мужчины. Открыв ее, я ахнула. Изящное, красивое золотое кольцо, украшенное моим любимым камнем – сапфиром. Его губы растеклись в довольной улыбке.
– Позволите?
Я беспомощно протянула левую руку, и лорд ловко надел кольцо на безымянный палец, затем снова приник к ней губами.
– Лорд Грегори, – старалась, чтобы мой голос звучал беззаботно, – могу я попросить отсрочку? Мне всего восемнадцать, и… я пока не готова к столь серьезному шагу.
– Конечно, миледи. Для меня достаточно того, что теперь Вы – моя невеста.
***
Проводив оставшихся гостей, я, мои родители и лорд Грегори расположились в гостиной. Мужчины распивали любимый отцовский виски, а мы с матерью довольствовались свежевыжатым соком. После праздника голова шла кругом. Предложение лорда Мосса полностью выбило меня из равновесия. Не хочу выходить замуж. Он конечно богат, хорош собой и галантен, но меня не покидало чувство, что внутри этого мужчины кроется непроглядная бездна.
– Ну что, дорогая, как тебе праздник? – довольно спросил отец, делая глоток, – даже наследный принц нашел время посетить нас. Это дорогого стоит. Твой «Мерседес» привезут в начале той недели. Не думала получить права?