Под ложечкой неприятно засосало. Неужели Люси оказалась права? От мысли, что меня выдадут замуж за безродного банкира, бросило в дрожь. Почему-то я его боялась. Снаружи ожидал кортеж из двух «Ролл`с Ройсов» и машины полиции в качестве сопровождения. Мы с матерью и отцом залезли на заднее сидение первого автомобиля.

– Сейчас поедем на аукцион, там сможешь выбрать себе подарок, – отец просто сиял, – покажем нашу красавицу высшему свету. Платье просто восхитительно, Анисса.

Пока мы ехали, я смотрела на цветочные поля, окружавшие мою золотую клетку. Так хотелось вдохнуть аромат свободы, выпустить на волю свои чувства. Побегать босиком по свежей траве, почувствовать холод утренней росы на коже. Дышать полной грудью. Делать, что хочется не опасаясь бесконечных папиных секьюрити. Аукцион оборотней меня совершенно не интересовал, более того, вызывал ужас. Полулюди, полуволки, закованные в цепи, словно звери. Пока не понимала, как к этому относиться.

– Анисса, осанка, – шепнула моя мать, когда наша машина въехала в черту города.

Современный Бриджтаун был обычным мегаполисом. Улицы, забитые под завязку модными бутиками, кафе и ресторанами. Немые высотки, давящие своей грузностью. Единственной радостью были лишь кинотеатры да картинные галереи, в которых можно было спрятаться от назойливых папарацци. Я втянула живот, надела на лицо дежурную улыбку и приготовилась к вспышкам фотокамер. Мы остановились напротив большого здания с простой металлической вывеской: «Аукционный дом». Ноги в изящных босоножках опустились на мягкий красный ковер. Вежливый швейцар подал мне руку, помогая вылезти из машины.

Сначала мы с минуту позировали, затем направились внутрь страшного дома, являвшегося местом развлечения для одних, но пыточной для других. В фойе было светло, журналистов внутрь не пускали, и я наконец-то смогла выдохнуть. Но откуда-то сзади вырос высокий силуэт и подхватил меня за руку.

– Доброе утро, леди Анисса, – улыбающийся мужчина с жесткими чертами лица протянул мне бокал шампанского, – или Вам пока нельзя?

– Сэр Грегори, – выдохнула, еле удерживая себя на тонких шпильках, – вы меня напугали.

– Ни в коем случае не хотел, – он сухо поцеловал мои пальцы, затем предложил взять его под руку.

Мои родители все это время лишь улыбались, не обращая внимания на панику, мечущуюся в глазах собственной дочери. Словно робот, взяла лорда под руку и пошлепала рядом. Улыбаться, держать осанку – мои главные задачи. Кукла, идеальная от пяток и до кончиков волос.

– Интригует посещение столь экстравагантного места, как аукцион оборотней? – вежливо поинтересовался лорд Грегори.

– О, да! – постаралась придать голосу заинтересованности, – весьма любопытно.

– Неправда, – улыбнулся он, – я же вижу, что Вам это неинтересно. Но отец настоял на особом лоте, который, если захотите, попробует для Вас выиграть. Слышали о самце, которого в течение десяти лет не могли выловить охотники? А его стая эти годы разоряла близлежащие фермерские хозяйства.

– Какой ужас… – поверить не могла, что такое вообще возможно.

– Да, миледи. И сегодня ночью, как раз перед Вашим совершеннолетием этот альфа попался. Он силен, находчив. Но крайне агрессивен. Если хотите, мы с Вашим отцом сможем за него побороться.

– И зачем мне агрессивное животное? – высокомерно вздернула носик.

Мы прошли из светлого просторного фойе по длинному узкому коридору к лифту. Вокруг толпились лорды и леди. Часть из них была мне знакома, части я кивала лишь потому, что не хотелось казаться последней стервой. Сам зал для аукционов представлял собой старый переоборудованный театр. Множество обитых бархатом кресел и деревянный помост. Весь пол пронизывали блестящие серебряные вставки.