– А ты что, будешь? – встала на защиту сына Мишель. – Ты и перед президентом будешь с кислой миной стоять.

Мать с сыном засмеялись, дочка улыбнулась, а отец начал шевелить губами и ртом, передразнивая жену.

– Как же я вас обожаю! – проговорила Джейн. – Без вас я бы не смогла светиться.

– Мы тоже тебя обожаем, – взяла её за руку Мишель и перешла на громкий шёпот: – Может покажешь фото своего кавалера?

– Да нет у меня никакого кавалера! – вырвала руку девушка.

– Не приставай, – сказал шептунье Томас. – Сама всё скоро расскажет и покажет.

– Да, – кивнул Конор. – Как разопрёт от желания поделиться, утопит нас в своих рассказах. Крэйг то, Крэйг сё, Крэйг посмотрел так, Крэйг любит сяк, – начал кривляться он.

– Почему Крэйг? – засмеялась Джейн.

– Не знаю, – пожал плечами брат. – А что, не угадал?

– Хорошая попытка, – дала ему пять сестра. – Но у меня и вправду никого нет.

– Ладно, верю, – проговорил с интонацией «ни черта не верю» здоровяк.

– Ты дома сегодня?

– Нет, на пикник шеф позвал. На пикник-собрание. Опять будет угощать и просвещать.

– Хороший у вас шеф, – закивал отец, закашлялся и вдохнул специальную аэрозоль для астматиков.

– Что, добрался до твоего сердца через желудок? – усмехнулась Мишель.

Иногда Конор возвращался с пикников-собраний с жареной дичью. В прошлый раз это была оленина.

– Миновав лёгкие, – улыбнулся отец.

– Всё также? – приложила руку к его груди дочка.

– Да нет, получше вроде.

– Да что там получше! – воскликнула мать. – Изводится каждую ночь!

– Нормально всё, – нахмурился Томас. – Не стращай детей.

Дети знали про его беспокойные, мучительные ночи.

– Сходи ты к этому Полу, пап, – сказал Конор.

– Нет, сегодня у нас не будет этого разговора, – поднял указательный палец и поводил им из стороны в сторону отец. – С прошлого ещё двух дней не прошло.

– Ну чего ты упрямишься? – проигнорировала его «не будет» Мишель. – Хуже же не будет.

Начались – а точнее продолжились, – трёхсторонние уговоры отца на поход к лучшему пульмонологу города. Несмотря на численный перевес поддерживающих друг друга и плавно перехватывающих аргументы союзников уговаривающих, они снова окончились ничем. Уговариваемый ни в какую не хотел идти к «очередному шарлатану, живущему в роскошном доме и ездящему на шикарной машине, купленными на деньги своих обнадёженных и обманутых пациентов».

– Не проймёшь его, – встал из-за стола сын. – Связать надо и принудительно лечить. Ладно, поехал я.

– До ночи будешь? – спросила Мишель.

– Не знаю. Может завтра приеду.


Глава 4

На пикнике-собрании, устроенном шефом Конора Ричардом, собралось двадцать семь человек. Двадцать семь крепких мужчин и женщин разного возраста, обожающих природу, леса, охоту и дичь.

Ричард был высоким, широкоплечим, спортивным блондином с кудрявыми волосами до плеч. Если вычесть год его рождения из года описываемых событий, получится цифра 66. Эта цифра никак не получалась у тех, кто пытался угадать его возраст. Тридцать пять – давали ему те, кто полагался только на свои глаза, тридцать восемь – те, кто кроме глаз, полагался на уши и накидывал три года из-за мощного, низкого голоса и сорок – те, кто узнавал, чем он занимается и накидывал ещё два года из-за серьёзности и важности этого.

Он сам выбирал места для очередных сборищ. На этот раз он выбрал лесную глушь в сорока километрах от Юджина, до которой не могло доехать ни одно транспортное средство.

Как же добрались сюда двадцать шесть его сотрудников? И он сам? На вертолёте? Нет – вертолёту здесь негде было приземлиться. Может быть такси оставляли их как можно ближе к этому месту на трассе, и дальше они шли пешком? Хороший вариант. Но часовая ходьба по дикому лесу может нанести серьёзный удар по лояльности и любви работников к тому, кто обрёк их на неё.