– Товарищ майор, интересующего вас пациента, я не видел с прошлой недели, так как был в отпуске. И, если позволите, наглый мозгляк хотел бы пойти заниматься лечением психически нездоровых людей.

Главврач кивнул Т.Т. и тот испарился за дверью. Майор нахмурился и спросил:

– Вы можете испортить карьеру этому выскочке?

– Мог бы, но не буду, он очень хороший психиатр.

– Понятно, всегда все приходится делать самому.

Т.Т. выйдя за дверь, сразу забыл об неприятном разговоре, в отличии от товарища майора, который навсегда запомнил насмешливое пренебрежение к нему этого мозгляка-интеллигента. Т.Т. не мог тогда даже подумать, что судьба опять столкнет его с жаждущим реванша майором, правда, уже как с крупным, министерским чиновником, позарившимся на его Т.Т. бизнес. В следующем тысячелетии этот человек попытается дискредитировать его, как психиатра, и отнять у Т.Т. его частный реабилитационный центр. После неудачи с травлей Т.Т. через средства массовой информации, бывший майор не оставит своего намерения, и попытается физически уничтожить Т.Т., к счастью, безуспешно.

Т.Т. поговорил с медсестрой и санитарами, которые последними видели Бутадеуса. Они рассказали ему, что прошлым вечером пациент отправился спать, а утром ни в палате, нигде в больнице, его уже не было. Это озадачило Т.Т., но он был рад, что Бутадеус не встретился с товарищем майором.

В конце 1990 года Т.Т. получил посылку из Абхазии, адресованную ему, но на адрес больницы. Когда он вскрыл присланную коробку, то увидел толстую тетрадь, содержащую повествование, написанное на итальянском языке. На первой странице было прикреплена записка для Т.Т., в которой Бутадеус извинялся за то, что ему пришлось срочно покинуть гостеприимную Москву, и сообщал радостную новость, что у него родился сын. Далее он писал, что считает своим долгом посвятить Т.Т. в фантастическую историю борьбы добра и зла, происходящих постоянно на всех планах бытия, как среди богов, так и в человеческой реальности. В конце послания он желал Т.Т. счастливого долголетия, но не такого как у него.

Т.Т., пытаясь приспособить это чтиво для современных людей, несколько раз перечитал творение Бутадеуса, но не смог изменить в нем ни одного слова. Поэтому он, просто, старательно перевел текст этого повествования на русский язык.

История эльфа и королевы летучих мышей

В стародавние, допотопные времена, когда непознаваемое нечто породило первобытных могущественных богов и с их помощью создало вселенную, природу и людей, мир и жизнь в нем были другими. Тогда боги и богини были молоды, полны сил, чувствительны, влюбчивы и гневливы, и от их союзов с понравившимися им людьми рождались герои и героини, волшебники и волшебницы, цари и царицы. Кроме высших богов, управляющих целыми народами, в те времена землю населяло множество сверх существ, являющихся попутным продуктом деятельности своенравных, могучих и соперничающих между собой Демиургов. Многие из этих творений несли людям страдания, несчастья и смерть. Были среди них и те, кто сочувствовал роду людскому, и те, кто постоянно менял свое отношение к ним. Эти низшие полубоги постоянно вмешивались в жизнь людей по своей воле, или выполняя поручения высших иерархий. Деятельность человека в разных частях света встречала сопротивление или поддержку низших божеств: драконов, джинов, асуров, гениев, гандхарвов, гномов, фей, эльфов, сяньнюй, алмасты, баньш, лешиев и прочих чудесных или жутких созданий. Эти существа, также как высшие боги, требовали к себе уважения: их необходимо было умилостивлять или уметь подчинять себе.