Я пила медленно, маленькими глоточками, чтобы сильно не опьянеть. Не хотелось бы потерять рассудок в незнакомом городе. Зеленая жидкость в стакане уже подходила к концу, как вдруг музыка затихла.
Я оглянулась. Люди замешкались. Кемер побледнел.
– Черт, Патрисия, уходи. – Мой новый знакомый был явно очень напуган.
– Что происходит? Куда уходить? – Я ничего не понимала.
Началась паника.
– Всем оставаться на своих местах! – В бар ворвался целый наряд полицейских. Одни из них подошел к Кемеру, который вот-вот собирался убежать. Он схватил бедолагу в последнюю секунду.
– Кемер Уайдлер, вы арестованы. Пройдемте с нами в участок. – Полицейский взял его крепко под руку, но тот не сопротивлялся. – Джеймс, забери девчонку, она была с ним.
– Да, сэр. – Коллега начал уверенным шагом идти ко мне.
– Что? Нет! Я ничего плохого не сделала, пожалуйста, не трогайте меня! – Я была в ужасе. Что произошло? Кемер – убийца? Маньяк? Вор?
Меня взяли под руки, я начала вырываться.
– Отпустите, пожалуйста, я прошу вас, отпустите! – Мне казалось, что это сон, и я сейчас проснусь.
– Мадам, не дергайтесь, я ничего плохого вам не сделаю. Разберемся в участке. – Полицейский совершенно без эмоций бросил фразу, и я поняла, что надежда на хороший расклад еще есть.
3
– Чёрт подери, почему наша семья вечно ввязывается в неприятности? – Отец сидел напротив меня и заполнял какие-то бумаги под надзором полицейского.
– Прости, пап. Я правда не знала этого парня и даже не могла догадаться, что он окажется наркоторговцем. – Я была в ужасе. В который раз в своей жизни убедилась, что нельзя доверять даже самым непримечательным на первый взгляд людям.
Полицейский участок был весьма симпатичный. Мы сидели за коричневым деревянным столом в малюсеньком кабинете, рядом лежала стопка бумаг, ручки и степлер. Справа – стена с именами и фотографиями преступников, которые, вероятно, были в розыске. Пахло свежесваренным кофе. Из-за стены доносились вопли каких-то людей. Наверное, там был обезьянник.
Отец встал, нахмурив густые брови:
– Спасибо, что отпустили без лишних вопросов. – Он пожал руку полицейскому.
– Не за что. Мои дети просто обожают ваши представления! – Его улыбка растянулась до ушей. Он указал на дверь. – Всего доброго!
Мы вышли из участка. На улице было уже темно. Горели фонари, мимо проезжали машины, слышался лай полицейских собак. Типичный Хьюстон.
Домой мы с отцом добирались молча. Наверное, он был зол на меня, хотя моей вины, как мне казалось, в этом было мало. Я часто уходила из нашего фургона одна, шла, куда глаза глядят, искала место, где не воняет конским навозом, и где можно отдохнуть от вечных представлений «Шапито». Почти во всех городах я знала хорошие заведения, где частенько бывала, но в Хьюстоне мы гостили редко. Наверное, поэтому я и нарвалась на неприятности. Хотя какая уже разница.
Пока мы ехали, я смотрела в окно. Проезжая Downtown Aquarium, я вдруг вспомнила, как мы развлекались с ребятами в подобном месте в Бостоне. С самого утра отправились исследовать центр города и нашли развлекательный и обеденный комплекс. Особенно он порадовал Марту – ведь там сразу можно было найти и магазины, и рестораны, и бары. Абонемент на целый день стоил двадцать три доллара. В эту стоимость были включены всевозможные аттракционы, выставки и даже посещение аквариума.
Когда у меня заболели ноги от ходьбы по комплексу, Джастин предложил пообедать и выпить – все дружно подхватили его идею. Все были в таком прекрасном настроении, что решили даже отметить этот день – заказали тилапию, креветок и даже лобстеров. Замечательное было время.