— Что это у нас здесь, уж не домашнее ли задание? — Скарлет смяла страницы. — Сколько же это ты писала? Должно быть, корпела всю ночь, — она сделала жалостливое лицо, но оно тут же исказилось злобной гримасой. Девушка отбежала к болоту. — Что будет, если забросить твой труд в эту грязную водицу?
Сусперия сидела, не шелохнувшись, она-то знает, что будет, но знает ли об этом Скарлет?
Некоторое время назад злопыхательница уже применяла этот прием с домашним заданием, и Сусперия была вынуждена объясняться с преподавателем. К счастью, он пошел ей навстречу, но попросил, чтобы она подготовила все к следующему дню. Тогда девушка всю ночь не спала, закрывшись в ванной, сидя на ворсистом коврике, чтобы Алистер не увидел свет под дверью ее спальни, она заново писала то, что испортила Скарлет, бросив задание в магический огонь и не оставив крупицы пепла.
— Что же ты не подходишь? Иди ко мне? Ну же, — девушка поманила Сусперию как собачонку, но она не шелохнулась, выжидая, когда терпение изменит Скарлет, и она сделает то, о чем Сусперия начала мечтать. «Давай, милая, бросай, и я полюбуюсь, как твой нос превратится в пятачок, а мои бумажки вернутся ко мне целыми и невредимыми», — второй галочкой была защита от повреждения.
Она придумала ее вместе с Алистером, в гневе рассказав ему о проделке Скарлет. Идею с галочкой подал ей он, когда помогал с домашним заданием.
В стенах университета были запрещены все виды открытого насилия, в том числе и обычные драки. Поэтому студенты проявляли находчивость и изощрялись в колдовстве: в ход шла порча имущества, домашнего задания, заколдованные иглы, в самый неподходящий момент вонзающиеся в тело. Доказать, кто на кого натравил иголку — было невозможно, простейшая магия развеивалась, словно аромат яблочного пирога ветерком.
Для подобных ситуаций Алистер сделал Сусперии защитный амулет в виде цепочки с часами. Похожие носил дядя в кармане жилета.
Броские украшения и одежду, кроме формы, студентам также запрещалось носить, поэтому часы стали не привлекающей внимание вещью. Ими пользовались не только студенты, но и многие преподаватели.
Но Скарлет, на ее же удачу, одернул профессор Свомп, ловко забрав у нее папку.
Быстро пролистав исписанные страницы, он кивнул собственным мыслям и отложил задание Сусперии в плывущую за ним стопку книг.
— Мисс Адерли, зачет я поставлю вам в конце лекции, поэтому можете на него не приходить, — озвучил он, и многие из студентов бросили на Сусперию завистливые взгляды.
Она же, как ни в чем не бывало, приготовилась слушать. Лекция шла о ядовитых растениях, и благодаря кропотливой работе над заданием Сусперия знала о разных травах такое, что удивлялась, сколько же всего из них можно приготовить. Например, теми же болотными цветами, из которых добывали сладковатый нектар, если добавить егов чай, то можно с легкостью отравить самого короля. И смерть будет быстрой и легкой — во сне.
«Как же хочется спать, сейчас бы в кроватку…», — Сусперия подавила зевок, когда об окончании лекции известил едва слышный перезвон колокольчика.
— Мисс Адерли, подойдите, — велел профессор Свомп, сидя на лавке напротив. — Четыре месяца я наблюдаю за вами и убедился в том, что, несмотря на слабое здоровье, учеба у вас стоит на первом месте, — похвалил он ее, отметив темные круги под уставшими глазами студентки. — Понимаю, как это непросто — стараться наверстать то, чего достигли ваши однокурсники, но не волнуйтесь. Все впереди и очень быстро вы их превзойдете.
— Благодарю, профессор, ваша оценка очень важна для меня, — Сусперия как всегда была вежлива, не забывая украдкой наблюдать за тем, как Свомп в листе с зачетами ставит напротив ее имени «Отлично».