И как после его жеста ему отказать? Он прямо высказался, что не отпустит. И мой дар, а может, клятая интуиция подсказывали, что от мужчины я не избавлюсь.

Мы покинули квартиру аптекаря. Напоследок я обернулась, думая, что замечу что-нибудь важное, но… там не осталось ничего интересного.

Я молча спустилась вниз и также молча ехала в экипаже. Должно быть Райан Эдварс – богатый человек, раз нанял повозку, которая его дождалась. Я не знала, сколько получают инквизиторы, но по его одежде, по прическе, по сапогам полагала, что те не бедствуют.

– Тебе нужно ограбить бедняка… – сообщила в прострации.

– Что? – не сразу понял мой пленитель. – Я не ослышался? Бедняка?

– Да, бедняка, – я сглотнула. – Бродяги разбираются в тканях и драгоценностях. Они мгновенно догадаются, как бы ты ни пачкал одежду, что ты не из низшего сословия. Выбери кого-то, кого не жалко, и раздень его.

– Носить чужое? – мужчина поморщился.

– Не все могут позволить себе новое платье, – я смеялась, но смеялась грустно, разглаживая свой серый, шерстяной наряд.

Для меня это была непредвиденная покупка. Мне так понравилось платье, что я не удержалась. Пышное, со множеством юбок и строгим корсетом. На взгляд какой-нибудь богачки, выглядела я дурно, но я, наоборот, себя ощущала самой красивой. И купила я его в лавке старьевщика. Наряд явно носили. Я устала чинить дырки на швах.

– Если все получится, ты сможешь позволить себе любое платье, – тихо отметил собеседник. – Хоть купайся в шелке и парче.

– Или мы оба погибнем, – парировала я.

Вскоре мы подъехали к гостевому дому, который ищейка выбрал для ночевки. Место было не самым респектабельным, в него то и дело заходили странного вида люди, но все равно оно было лучше тех заведений, где мне приходилось останавливаться.

У стойки возникла заминка.

– Нам одну спальню, господин, – инквизитор бросил на столешницу мешочек с монетами.

Пожилой старичок, что принимал гостей, недоверчиво на нас посмотрел. Слишком сильно мы различались. Райан в дорогом пальто, пусть и немного потрепанном, и нуждающаяся ведьма в козьем полушубке, изъеденным молью.

– Простите, господин, – хозяин гостевого дома не торопился принимать оплату. – У нас приличное место, мы не позволяем встречаться здесь с… с…

Он никак не мог договорить, но я поняла, за кого старик принял меня. Поняла и разозлилась.

Но прежде чем я успела вспылить, выдать праведную речь, пыл хозяина остудил сам инквизитор.

– Я встретил Валери и моментально влюбился. Мы женаты. Вы, что, хотите оскорбить мою жену? – нахал прижал меня к себе поближе.

– Н-нет, простите, конечно, не хочу, – рассыпался в извинениях пожилой мужчина.

– Тогда дайте нам лучшую комнату, принесите ужин и распорядитесь о завтраке. И чтобы я не видел вас больше на этаже! – строгим голосом произнес Эдвардс.

Я молча покачала головой. Роль мне не понравилась, но я с инквизитором не спорила. Все равно он добьется своего.

Расплатившись, к нам подбежала служанка в белом переднике. Она мило улыбнулась и проводила нас на третий этаж, где были расположены лучшие номера. Кажется, она флиртовала, но я сильно устала, чтобы напоминать Райану о фальшивом браке. Завтра я этих людей не увижу, поэтому мне абсолютно все равно на их мнение.

Войдя в комнату, вновь почувствовала себя в западне. Но хотя бы в теплой западне.

Инквизитор неспешно снимал с себя верхнюю одежду, развязал шейный платок.

– Ты голодна, Валери? – спросил он.

Как раз в дверь постучались и принесли горячий ужин.

– Да, голодна, – не отнекивалась, но мое сознание забивали совсем другие мысли.

Снова передо мной одна широкая кровать, снова нет никаких кушеток или кресел. Опять ночевать с ищейкой в одной постели?