Все, мне конец! Мамочка, спаси!
— Ян, с тобой все в порядке? — спрашивает Саша, когда мы выходим из аудитории.
— Да, а что?
— Ты дерганная какая-то. Это не из-за спора?
— Нет, что ты, — пытаюсь растянуть губы в улыбке, но получается так себе. Скорее на оскал похож. Не удивительно — Саша теперь сторонится меня, становится ближе к Гере.
Мы дружным шагом идем по знакомым катакомбам к кафедре иностранных языков. Ну, почти. Мы с Герой сворачиваем в женский туалет, чтобы… подготовиться. Да, это определение более правильное, чем «нарядиться для охмурения куратора».
— Ты как? Готова выигрывать?
Смотрю на свое отражение в зеркале. Даже не так — на преображенное отражение. Не то, что светилось на паре по словесности, а более миловидное. На меня смотрит девчонка с двумя светлыми хвостиками, в ядовито-красном пуловере и жвачкой во рту. Выгляжу, как беспризорница лет четырнадцати. Смежно даже. Но, это то, что нужно, Гера плохого не посоветует. Правда, я еще не до конца понимаю, что именно посоветовала подруга, но посмотрим.
— Готова, — лопаю пузырик и, закинув синий рюкзак на плечи, направляюсь на пару по английскому. Ну что, птичка хищная, готова поддаться моим чарам? Главное не переборщить с ними, а то отхватить можно.
Но стоит нам зайти в кабинет, тут же сталкиваюсь глазами с первой партой. На ней вальяжно сидит Кравец со своими подругами. Причем так довольно сидит, словно у нее все схвачено. Эй, женщина, между прочим, ты здесь не одна!
Накрашенные глаза сияют, полные губы, тронутые лишь блеском, счастливо улыбаются. Какая скромняжка. Даже блузка без выреза, застегнута на все пуговицы практически до горла.
— Ты во что вырядилась? — чересчур громко спрашивает Барби Кравец, окинув меня оценивающим взглядом. Но никто особо внимания не обращает, все заняты своими делами. Даже Саня сидит спокойно, откнувшись в телефон.
— Захотелось мне так. Нравится?
— М-да, — хмыкает она. — Феликс на такое убожество даже не взглянет.
— Зато обратит внимание на скромняжку Кравец, — издевательски передразнивает ее тон Гера. — Что, красота мир не спасет?
— Не твое дело. Не мешайся.
Гера хочет ответить, но я оттаскиваю ее ко второй парте. Как раз туда, где сидит Сашка. Он снова приветливо улыбается нам, немного теряется, когда переключает взгляд с меня на Геру, а потом снова утыкается в телефон.
— Дура белобрысая, — бросает шепотом Гера в сторону Барби Кравец. Главное не в мою. Ибо нечего нам грубить. Мы еще посмотрим, за кем последует победа. — Ты главное не обращай на нее внимания. Все отлично пройдет.
— Надеюсь.
— Good morning (Доброе утро), — отзывается грозным голосом в дверях. Не успеваю я выдохнуть от стычки с одногруппницей.
Грозный, как осенняя туча, Феликс Владимирович, заходит в аудиторию и резко швыряет на стол увесистую папку. В строгом черном костюме, под которым прячется такая же черная рубашка, с туго затянутым бежевым галстуком. Лицо такое же непроницаемое, уверенное, взгляд цепляется за каждого из нас, не останавливаясь ни на ком. Даже на мне. Эй, я что, зря этот красный балахон надевала?
— As I found out at the last class, your English is not good enough. Therefore, we will start with Simple Tenses and examples of the usage. (Прошлое занятие показало, что ваш английский недостаточно хорош. Поэтому мы начнём с Простых Времён и примеров их использования), — говорит он немного злобно. — Kravets, distribute teaching materials (Кравец, раздайте материалы).
Барби поворачивается ко мне, окидывает снисходительным взглядом, затем медленно подходит к Соколу и забирает методички. Причем делает это слишком медленно и надменно, даже бедрами успевает плавно покачать. Вот наивная, он даже не смотрит на тебя, хоть ты ему свою пятую точку покажи.