Я с недоумением озиралась. Здесь не было ни ветра, ни тепла, ни холода. А мои ноги провались сквозь коляску брички…

– Со временем ты научишься взаимодействовать с изнанкой, – спокойно произнёс тьмаг и потянул меня за руку вперёд. А вот я ответить ничего не смогла: горло будто заложило. – И не переживай, нас никто не видит, – мы спокойно сошли на землю, хотя… у меня было стойкое чувство, будто я вязну в пространстве. Если бы не рука тьмага, крепко держащая меня… – Только не вздумай самостоятельно нырять в Серый мир. Он непредсказуем и опасен. Очень легко провалиться в другую реальность, даже понять ничего не успеешь.

Я и не собиралась. Но… подумала о том, что изнанка может служить отличным укрытием, можно оставаться незамеченной и следить за кем-то. Например, за инквизиторами…

Тьмаг остановился и повернулся ко мне, не выпуская моей руки.

– А теперь… мне придётся тебя понести. Так что держись хорошенько… – меня так быстро подняли в воздух, что я даже пискнуть не усела. Только схватилась за шею мужчины, тесно к нему прижавшись, и зажмурилась. – Дыши, Волчонок… – меня невесомо погладили по волосам, и мы стремительно сорвались с места.

«Если он продолжит звать меня Волчонком, я привыкну…» – подумала и ошеломлённо распахнула глаза. Что за мысли вообще такие?

… пространство вокруг превратилось в размытое пятно. Не успела я толком поразиться, как мы остановились. Увидела очертания стен, заметила фигуру человека и нас будто выплюнуло в реальность, наполненную цветом, звуками и запахами.

Я глубоко вдохнула, внезапно ощутив терпкий вкус вишни на языке. Аромат, отдающий летней прохладой, исходил от тьмага…

– Господин Данк! – изумлённо воскликнул мужчина, находящийся в комнате. Я услышала биение его сердца, прерывистое дыхание, и явственно ощутила мерзкий запах табака…

– Волчонок… – мягко улыбнулся тьмаг, поворачивая мою голову к себе за подбородок. – Твои глаза… сверкают. Прямо сейчас. Лучше тебе так не делать при посторонних, а то мало ли…

Смущённо дёрнула головой и закрылась. Звуки и запахи исчезли. Мне следовало быть более осторожной и не показывать свою «нечистую» сторону. Вдруг ректор что-то заподозрит, если уже не заподозрил…

– Вы напугали меня, – выдохнул мужчина, хватаясь за грудь. – Говорили, что больше так делать не станете, а сами…

– Прошу прощения, – ровно произнёс тьмаг. – Так сложились обстоятельства, что у меня не было выбора, кроме как выйти прямиком в вашей комнате, мистер Джаргис. Вся академия заполнена одарёнными, желающими… поступить.

– Я понимаю, сэр, – кротко отозвался Джаргис, поклонившись, и перевёл озадаченный взгляд на меня.

Я отпустила руку тьмага и отошла.

– Это Алиса Мардж, – вместо меня произнёс мужчина. Я учтиво склонила голову. – Алиса, это наш комендант, мистер Джаргис. Он выдаст тебе всё необходимое и заселит в свободную комнату. Немного расскажет о правилах и покажет, где в женском корпусе находится доска информации. Да, мистер Джаргис?

Мужчина хлопнул глазами.

– Да, магистр Данк. Я всё сделаю, но… разве мисс Мардж не должна пройти вступительное испытание вместе с остальными?

Губы тьмага дёрнулись в ироничной ухмылке.

– А мисс Мардж уже успешно прошла его и с этого дня зачислена в нашу академию. Окажем ей тёплый приём, – произнёс и многозначительно потёр кончик своего носа.

Я вздохнула, сколько ещё этот мужчина собирается вспоминать о том, как я по ошибке ударила его? Неужели это так весело?

– Что ж, в таком случае, прошу следовать за мной Алиса Мардж, – сдержанно произнёс комендант и направился к двери.

– Спасибо… – пробормотала, взглянув на тьмага, и быстро поклонилась.