— Но я же мокрая. Сначала мне надо обсохнуть.

Может, только послышалось, но, кажется, агенты заскрежетали зубами.

Я не стала их долго мучить. Скрутив волосы в тугой узел, оделась и пошла отвязывать Джокера.

— Не знаю, как вы, господа, а я умираю от голода.

Полагаю, что они готовы были скончаться от злости, но пока держались: не кончались и мне ничего не высказывали. Посмотрим, надолго ли их хватит. Уж точно не на дольше, чем до моего следующего разговора с Грейстоком.

Я была зла на Кристофера. Хотя зла — это ещё мягко сказано! Вот что за привычка всегда действовать нахрапом? Нельзя вот так просто ворваться в мою жизнь после того, как семь лет назад бесцеремонно выставил из своей!

Я всё понимаю: сейчас его вынудили обстоятельства. Но это не даёт ему право угрожать Куперу арестом, а мне перекрывать воздух, подсылая своих подчинённых. Я свободная пташка, и нечего сажать меня на привязь. А ещё нельзя мной командовать и указывать, к какому часу мне следует быть готовой и когда он изволит со мной поужинать.

Я же говорю, животное. Наглое, беспринципное, уверенное, что ему всё позволено.

За обедом я попыталась расспросить мистера Одли и мистера Кэрролла (сомневаюсь, что имена настоящие, но как представились, так к ним и обращаюсь) о том, что им известно. К сожалению, красноречием они не отличались, чего не могу сказать об их аппетите: уплетали за обе щеки. Видимо, стресс в моём лице неплохо сжигал не только нервные клетки, но и калории.

Когда с десертом, нежнейшим ванильным суфле, было покончено, я промокнула губы салфеткой и поднялась:

— А теперь я бы хотела немного отдохнуть, принять ванну, расслабиться. И, если вы по-прежнему не желаете составить мне компанию (не подумайте, я не настаиваю), можете располагаться в гостиной. Если курите, то только на террасе. В доме я запах дыма не переношу.

Агенты тоже поднялись, но тащиться за мной, к счастью, не стали. Только Одли, который моложавый и усатый, негромко напомнил:

— Ваше сиятельство, лорд Грейсток надеется переговорить с вами в восемь.

Раз они продолжают обращаться ко мне, как к графине, значит, не в курсе нашей с Грейстоком женитьбы. Постеснялся рассказать? Или так торопился отправить ко мне надзирателей, что даже не потрудился посвятить их в детали?

Как у него вся контора с таким отношением к работе ещё не развалилась.

— Ну тогда тем более мне нужно отдохнуть и привести себя в порядок перед переговорами с вашим хозяином, — улыбнулась мистерам О. и К.

Наверное, буду звать их просто ОК.

— Он наш начальник, — снова скрежетнув зубами, поправил меня Кэрролл.

— Я так и сказала.

Понимая, что они и сами уже ждут не дождутся, чтобы я поскорее убралась в свою ванную, пожелала им приятного послеобеденного дежурства, а сама отправилась расслабляться и готовиться к «побегу». Надеюсь, до вечера они ко мне больше не сунутся, и я смогу спокойно отправиться в город.

Не только Кристофер и его сослуживцы могли, как кузнечики, скакать из одного места в другое. В моём арсенале тоже имелось немало интересных вещичек, за которые я щедро платила нашему семейному магу — мистеру Найману.

Напитать чарами можно было какой угодно предмет, и чары тоже могли быть разными. Я, как и большинство женщин, предпочитала «заряжать» украшения. Перстенёк, серьги, камея — любая безделушка имела шансы стать артефактом.

Что самое приятное, в чужих руках все эти дамские побрякушки оставались просто дамскими побрякушками. На каждое украшение накладывался отпечаток моей ауры, и только я могла ими распоряжаться. Так подстраховывались все без исключения. Все, у кого водились деньги на приобретение артефактов или содержание семейного мага.