— Только не вздумай говорить мне, что свидетельство нам не выдали, и мы остались без документа!
Притопнула ещё и ножкой, выражая крайнюю степень нетерпения и раздражения.
Мой супруг вздёрнул удивлённо одну бровь и усмехнулся, а после не стал мучить театральным ожиданием, а просто ответил:
— Свидетельство о браке у нас, Элизабет. Здесь.
Он приподнял лист бумаги, что держал в руке. Тот самый лист, на котором я Джону написала о своих планах и, улыбнувшись шире, произнёс:
— Только кое-кто успел документа слегка подпортить.
Джон перевернул лист другой стороной, и я увидела гербовую печать, подписи и много букв.
Здесь я, нервно, рассмеялась, и плюхнулась на софу.
Спасена!
— Но свидетельство же действительно? — с надеждой поинтересовалась у супруга.
Джон Морган положил бумажку на журнальный стол той стороной, где я писала чернилами, и вдруг сделал кое-что невероятное – провёл над моим текстом ладонью и всё тут же исчезло!
— Но… Как? — прошептала, боясь спугнуть удачу, глядя на чистый лист ошарашенными глазами, потом подняла удивлённый взгляд на Джона и задала вполне резонный вопрос: — Как ты это сделал без магии? Или ты снял с себя магический хомут?
Джон грустно улыбнулся и отрицательно покачал головой.
— К сожалению, моя магия всё также заблокирована. А то что я сделал – это простейшее заклинание, которое не требует личной магической силы, лишь намерение, знание самого заклинания и тогда, магия, что живёт вокруг нас включается в работу. Предвосхищая твой дальнейший вопрос, сразу скажу – нет, эти заклинания не могут сотворить нечто большее, тем более, не могут снять хомут. Максимум – это стереть свежие чернила с бумаги, уничтожить пыль… Даже бытовой магией это нельзя назвать. Сплошной примитив.
— Оу… — выдала я. — Но хоть так. Я вообще нисколько не маг и даже примитив для меня недоступен. Но зато во мне живёт и бурлит сила слова и сила находить приключения! Так что…
Джон засмеялся и поправил на себе полотенце, которое вдруг резко захотело очутиться на полу.
Я закусила губу, ощущая, как густо краснею и отвела взгляд.
В этот момент, в двери постучались и после разрешения войти, пришли посыльные, нагруженные коробками и свёртками.
— Ваш заказ, леди, — сказал один из них – совсем ещё молодой паренёк.
Указала на диван, куда они и свалили покупки для Джона.
Вручила парням чаевые и с улыбкой феи пропела:
— А это твои первые обновки, дорогой супруг!
Мужчина благодарно кивнул и взглядом попросил меня оставить его одного.
Я фыркнула и взяла со столика заветный документ со словами:
— Скоро принесут завтрак, и явится барбер. Одевайся, ешь, становись прекрасным мужем, а я пока слетаю в банк…
— Я думал, мы позавтракаем вместе, — с укором произнёс Джон.
Я скривилась.
— Пока о еде не могу даже думать, — пробормотала, состроив кислую гримасу. — И это следствие не вчерашнего вечера. Меня приводит в ужас мысль о сегодняшнем дне. Ровно в двенадцать я должна быть в храме и давать брачную клятву Джайсу… А сейчас уже восемь. Понимаешь, к чему клоню?
Мужчина серьёзно посмотрел на меня и сказал:
— Объяснение с родственниками и друзьями я возьму на себя, Элизабет. С этих пор ты не обязана нести груз ответственности в одиночку…
И тут мой взгляд упал на свидетельство о браке, и я прочла…
— А-а-а-а! — завизжала от ужаса.
Джон умолк и нахмурился.
— Что? — спросил он.
— ЧТО?! — заорала я и затрясла свидетельством о браке. — Какого чёрта?! Какого собачьего дерьма?! ОТВЕЧАЙ!
— Прекрати орать и объясни ясно и чётко, в чём дело, — суровым тоном заявил этот гад, сделавшись похожим на командира.
Во мне клокотала не просто ярость, я готова была прямо сейчас вцепиться зубами в горло новоявленного мужа и загрызть его.